Каллокаин читать онлайн


Страница 62 из 62 Настройки чтения

Я говорил, что первые годы в заключении были отмечены печалью и тяжкими размышлениями. Никаких сведений о судьбе Химиогорода № 4 я так и не добыл, но со временем понял, какому плану следовал враг: газовая атака улиц и одновременное перекрытие доступа воздуха в подземные районы города, в результате чего жители по одному или толпами должны были в отчаянии броситься к немногочисленным выходам на поверхность и попасть прямо в руки вражеских охранников. На сколько хватило бы запасов кислорода в городском чреве и что, если бы население оказалось настолько мужественным, что предпочло смерть плену (или наоборот), я не знал. Возможно также, что осада не удалась, а из других районов Мирового Государства подоспела помощь. Наверняка я так ничего и не выяснил. Но при любом раскладе оставался шанс, что Линда жива. Возможно, выжил и Риссен, если его не успели казнить. Да, это фантазии, далекие от реальности, но если взывать только к здравому смыслу, мне придется провести остаток дней в отчаянии. Я этого не делаю благодаря силе моего инстинкта самосохранения, заставляющей меня искать утешение в миражах. Перед объявлением приговора Риссен сказал: «Я знаю, что куда-то иду». Я не уверен, что понял, что он имел в виду. Но порой, когда я сижу на тюремных нарах, закрыв глаза, мне удается увидеть мерцание звезд и услышать ветер, как в ту ночь, и я не могу – я не могу избавиться от разворачивающейся в моей душе иллюзии, что я тоже созидаю новый мир.

Постскриптум цензора

В соответствии с постановлением Главного Управления Цензуры данная во многих аспектах аморальная рукопись передается в отдел особо опасных сочинений Секретного Архива Мирового Государства. Рукопись не уничтожается, поскольку вследствие своего аморального содержания может послужить исследовательским материалом для преданных Государству ученых, изучающих менталитет существ, населяющих соседние страны. Для заключенного химика, который написал данный текст, не по назначению израсходовав государственные канцелярские принадлежности (бумагу и ручки), введены более строгие условия содержания. Данный индивид, скрывающий выраженные предательские настроения, слабый и суеверный, является хорошим примером вырождения, характерного для низкосортного населения соседних стран. Вырождение вызывается недостаточно изученным, неизлечимым, наследственным, внутренним отравлением, которого наша нация благополучно избежала, а опасность возможного трансграничного заражения будет своевременно и обязательно обнаружена и устранена с помощью средства, к разработке которого упомянутый заключенный имеет непосредственное отношение. Лица, уполномоченные выдавать данную рукопись, таким образом, призываются к предельной осмотрительности, а потенциальные читатели обязаны воспринимать содержание критически, сохраняя непоколебимую веру в благополучие и процветание Мирового Государства.

Ханг Пайфо. Цензор