Пламя: клинки вечного пламени читать онлайн


Страница 64 из 89 Настройки чтения

И тут я наконец-то увидел её, графиню Иш Чо. Это была высокая шатенка, которая выглядела лет на тридцать. Одета она была в великолепное шелковое платье темно-синего цвета, которое отлично подчеркивало глубокий цвет её глаз. На шее графини висело изящное ожерелье из черного жемчуга, что добавляло ей загадочности и благородства. Графиня улыбнулась мне, и её улыбка была такой теплой и радушной, что я сразу почувствовал себя менее напряженным. Она подошла ко мне, протянула руку и сказала:

— Рада видеть вас здесь, надеюсь, вечер оправдает ваши ожидания.

Её голос звучал мягко и убедительно, и в этот момент я понял, что встреча с графиней Иш Чо обещает быть поистине незабываемой.

— Я-я-я тоже, — протянул я, засмотревшись на неё.

— А ну-ка, уйдите отсюда! — громко сказала она своим работникам.

— Скажите, что у меня будет за задание?

— Расскажу со временем, а сейчас предлагаю тебе одеться и пройти со мной.

— Хорошо.

После того как графиня пригласила меня присоединиться к небольшой группе гостей на этаже выше, я последовал за ней, продираясь сквозь толпу элегантно одетых людей. В зале царила атмосфера торжественности и изысканности. Всюду были расставлены кристальные подсвечники, и свет от множества свечей мягко отражался на золоченых зеркалах, придавая мероприятию особенный шарм. Мы остановились у небольшого столика, уставленного изысканными закусками и бокалами с шампанским.

— Позвольте представить вас моим друзьям и знакомым, — сказала графиня, уделяя каждому пару теплых слов.

Я был поражен ее способностью помнить мелкие детали о каждом из присутствующих, что, безусловно, делало ее компанию очень приятной. Вскоре разговор перешел на искусство, которое являлось одной из моих страстей, и я обнаружил, что графиня тоже разделяет этот интерес.

— В моих путешествиях я всегда ищу уникальные произведения искусства, — рассказывала она. — Каждая история за ними настолько увлекательна!

Я совсем забыл о времени, слушая ее рассказы.

Глава 19

Часть 46

После этой встречи она предложила пройти к ней в кабинет. И тогда мы остались с ней наедине. Воздух был наполнен ожиданием, и я чувствовал, как нервное напряжение заставляет мое сердце биться чаще. Она медленно обошла свой стол и, указав на стул напротив, предложила мне сесть. Я последовал её приглашению, стараясь скрыть свою неуверенность.

– Я хотела бы обсудить с тобой то, ради чего ты сюда пришел, – начала она, глядя прямо мне в глаза.

Я расслабился, готовясь к дальнейшему обсуждению.

– Да блин, когда же это задание уже начнется? – подумал я.

Госпожа Иш встала ко мне спиной и, наблюдая за происходящим снаружи через окно, начала свой рассказ. В комнате было тихо, лишь часы на стене неумолимо отсчитывали время, которое уже не имело для неё значения. С каждым днем свет в её глазах тускнел всё сильнее, словно пытаясь угаснуть вместе с памятью о том, кого больше нет рядом.

– Он ушёл с улыбкой, запомнилась она мне до мельчайших деталей, — говорила она, обращаясь ко мне. – Говорил, что скоро вернется. Но этого не произошло.

После последних её слов я стал внимательнее рассматривать окружение, и это позволило её словам стать более наполненными. Стена за её спиной была усеяна фотографиями: свадьба, первая поездка за город, утро, полное смеха и шуток. Каждый кадр был наполнен жизнью, которую они строили вдвоём. Но теперь эти фотографии напоминали лишь о том, что жизнь бывает жестокой и непредсказуемой. Война забрала его, оставив после себя её разрушенную судьбу и разбитое сердце, которое так и не смогло найти покой. Иш знала, что время лечит, но она также понимала, что некоторые раны остаются навсегда.

— Знаешь, Ной, — начала она, её голос дрожал, — каждый день, просыпаясь, я на мгновение забываю, что его больше нет рядом. Эти секунды неведения кажутся мне подарком, прежде чем реальность снова врывается в моё сознание с неумолимой жестокостью.

Она сделала паузу, вдыхая прохладный воздух, словно пытаясь насытиться им до глубины души.

— Мы вместе планировали старость, знаешь ли? Мечтали о домике у озера, о внуках, которые будут гонять мяч в саду. Но в один момент все изменилось. Война отняла у меня не просто мужа, но и моё будущее, наше будущее. Поэтому я и начала изучать магию, с помощью которой построила этот огромный дом. Просто ради того, чтобы не видеть эту "дыру".

— Я понимаю вашу боль, — мягко ответил я. — Время не излечивает, оно лишь учит нас жить с этой болью…

Она улыбнулась сквозь слёзы, благодарная за понимание и поддержку.

– Но все же скажите, чем я могу вам помочь?