Запретный король волков читать онлайн


Страница 24 из 80 Настройки чтения

Она делала то, о чем я просила, позволяя мне взять инициативу в свои руки.

Мы обе обернулись как раз в тот момент, когда Иванна и ее последняя волчица встали перед нами, оскалившись. Иванна посмотрела на двух мертвых волчиц, а затем на нас.

Она поняла. Она поняла, что мы стали стаей. Это был единственный способ, благодаря которому мы могли провести такую скоординированную атаку.

Она сделала два шага назад, затем три и была уже на полпути к выходу с поля битвы, прежде чем ее подруга волчица-одиночка поняла, что происходит.

Они собирались отступить.

С одной стороны, мне хотелось прикончить их обеих прямо сейчас. Вместе, как стая, мы, вероятно, смогли бы, но Элиза была ранена, я это чувствовала.

«Ты сильно ранена?» – спросила я ее.

«Какая разница? Давай прикончим их».

Я обернулась и одарила ее волчьей ухмылкой. Я знала, что она мне понравилась сразу не просто так. Но когда я увидела клочья шерсти и плоти, свисающие с ее грудной клетки, и лужу крови под ней, меня охватил страх.

Иванна и ее помощница-волчица воспользовались тем, что я отвлеклась, поджали хвосты и убежали по открытой местности, окружавшей нас.

Зная, что они ушли и, скорее всего, не вернутся, я подбежала к Элизе и носом поднесла лоскут меха к ее обнаженной грудной клетке.

Она заскулила.

«Ложись», – скомандовала я.

Она плюхнулась в лужу собственной крови, и я носом прилепила кожу обратно к ее боку, чтобы она могла должным образом зажить.

Ей нужна еда. Желательно сырое мясо.

Я посмотрела на двух мертвых волчиц, лежащих около нас, и Элиза подняла на меня глаза.

«Я не настолько голодна», – заверила она меня.

«А я ничего и не говорила», – невинно произнесла я.

«Ты подумала об этом».

Черт, она уже слишком хорошо меня знала. Я никогда не ела себе подобных, а до этого момента и в голову такое не приходило.

«Я буду в порядке, если немного отдохну и попью», – сказала она.

Я потянулась, чтобы схватить одну из лоз с шариками с водой, а затем подтащила ее к ней. Она раздавила их во рту, а затем начала тяжело пыхтеть.

Тяжелое пыхтение означало боль, а я собираюсь сделать ей еще больнее, потому что мой инстинкт подсказывал мне, что было глупой идеей оставаться раненым рядом со свежими трупами, поэтому…

«Мы должны уйти. Эти тела привлекут животных».

Я ненавидела себя за то, что сказала это, потому что знала, что она сделает так, как я попрошу. С широко раскрытыми от ужаса глазами она кивнула один раз и попыталась встать. Она дважды упала, и я чувствовала себя ужасно.

«Я могу обратиться в человека и понести тебя», – сказала я.

«Не смей, – отрезала она, – побереги силы. Они могут вернуться, а нам все равно придется уйти отсюда».

С третьей попытки я, пользуясь волчьей мордой, помогла ей встать, и она, спотыкаясь, двинулась вперед, прочь от кровавой лужи и бойни.

«Даже четверть мили сыграет нам на руку. Сколько угодно, лишь бы увеличить расстояние между нами и телами», – сказала я ей.

Она прихрамывала, поскуливая при каждом шаге, по мере того как мы удалялись от места кровопролития. Когда мы отошли достаточно далеко, я велела ей остановиться. Она тут же с повизгиванием упала на землю.

Я немедленно уткнулась носом в ее шею, меня сковал страх. Я чувствовала себя настолько противоречиво. Теперь она была моей подругой по стае, кем-то, с кем у меня была связь. Я могла чувствовать ее боль. Я не могла просто позволить ей умереть. Она была ранена сильнее, чем показывала. Теперь я это осознала. Вокруг нее снова образовалась лужа крови, и я знала, что без еды она будет медленно регенерировать. Слишком медленно.

«Прости, что не смогла защитить тебя», – сказала я ей. Тот факт, что мы обе участвовали в соревновании за победу в Испытаниях Королевы, больше не имел значения. Только эта связь имела, теперь она была сестрой по стае.

Сайрус убьет меня, потому что в этот момент я осознала, что никогда не смогу причинить ей боль. Если мы обе вернемся на Гору Смерти живыми и мне придется сражаться с ней, я не смогу этого сделать.

Что я натворила?

Она посмотрела на меня.

«Если завтра утром мне не станет лучше, оставь меня».

Я зарычала, как будто ее слова были безумием.

«Товарищи по стае держатся вместе», – ответила я.

Она покачала головой.

«Я не хочу, чтобы Иванна вышла замуж за короля и возглавляла мой народ. Оставь меня и выиграй испытания».

У меня в горле застрял всхлип, и я упала на землю рядом с ней, прижимаясь к ее здоровому боку.

«Расскажи мне историю, – попросила она, – это отвлечет меня и поможет справиться с болью и голодом».

Так я и поступила. Я рассказала ей свой секрет, о котором знали очень немногие.

«Я знала короля Аксила раньше, когда он был всего лишь подростком. Я любила его».