Запретный король волков читать онлайн


Страница 26 из 80 Настройки чтения

Вскочив с того места падения, я бросилась за зверем, прежде чем он успел добраться до Элизы, которая просто лежала, обмякшая и беспомощная. Я прыгнула медведю на спину, вцепившись ему в шею сбоку. В ту секунду, когда я хорошенько вгрызлась, он выпрямился, стряхивая меня. Я упала, снова приземлившись на сломанные ребра, и чуть не потеряла сознание от обжигающей горячей волны агонии. Мне пришлось напомнить себе, что боль временная, и просто забыть о ней. Сейчас ничто не имело большего значения, чем остаться в живых. Медведь понял, что я являюсь самой большой угрозой в округе, и торжественно атаковал меня в лоб. Этот маленький ублюдок вывел меня из себя, и я совершенно обезумела. Я всегда знала, что умру в бою. Или надеялась, что умру. Это была величайшая честь. И умереть, разрывая эту занозу в заднице, защищая новую подругу и товарища по стае, было для меня прекрасным способом уйти.

Я набросилась на него, как бешеный зверь, вгрызаясь в плоть и выдирая клоки его шерсти, но его челюсти сомкнулись вокруг моей ноги и впились в нее зубами.

Вопль страдания вырвался из моего горла, но я не сдавалась, убедившись, что у этого труса останутся шрамы на всю жизнь, прежде чем я умру. Когда я сжала его заднюю лапу и услышала приятный хруст кости, он сразу отпустил меня и, прихрамывая, попятился назад.

Я подняла свою поврежденную заднюю лапу в воздух, чтобы не давить на нее, и уставилась на него сверху вниз. Он делал то же самое, удерживаясь на здоровых лапах, а ту, которую я покалечила, прижимал к животу.

Мы устроили эпическое зрелище.

Я могу заниматься этим весь день. Я буду драться с тобой насмерть, кусок дерьма, и заберу твое глазное яблоко по пути в ад.

Инстинктивно я зарычала и бросилась на него, отталкиваясь здоровой задней лапой, а он развернулся и убежал.

На меня нахлынуло облегчение, когда я смотрела, как он удаляется, но я продолжала стойко держаться, наблюдая, как он превращается в маленькую точку на горизонте. Солнце уже взошло, и нам нужно было убираться отсюда, пока не появились новые хищники.

Позади меня раздался стон, и я подскочила к Элизе. Она была в сознании, но когда я прижалась к ней мордой, то почувствовала жар сквозь ее шерсть.

Инфекция.

Кровотечение остановилось благодаря ее регенеративным способностям, но ей нужны еда и отдых, чтобы бороться с заражением.

Я знала, что должна сделать.

Вынужденное обращение со сломанными костями могло привести к необратимой травме. Всегда следует подождать, пока кости срастутся, но у меня не было на это времени. Элиза погибнет, не добравшись до Горы Смерти, и я вместе с ней. Это была самая сильная боль в моей жизни.

Я жалела, что у меня не хватило сил убить медведя, потому что это дало бы нам пропитание, но я была рада, что отпугнула его. Скуля и подвывая от жгучей боли во всем теле, я наконец встала на одну ногу, голая, как в тот день, когда родилась. Я была слишком напугана, чтобы пока наступать на другую ногу. Я давно забыла о нашей одежде на месте первой драки, и мне предстояло смириться с тем фактом, что мне придется более двенадцати часов возвращаться на Гору Смерти обнаженной. Нагота не имела большого значения среди волков: грудь здесь, мелькание задницы там. Мы все регулярно меняли форму туда-сюда, но войти в толпу одетых людей, будучи полностью обнаженной…

Я покачала головой, не заботясь о чем-то столь тривиальном. Потянувшись вниз, чтобы обмотать стебли водяных луковиц вокруг своей шеи, я подскочила к Элизе и взвалила ее себе на плечи, словно добычу, все еще не опираясь на сломанную ногу.

«Нет, – слабо произнесла она у меня в голове. – Оставь меня и спасайся сама».

«Ни за что, во имя Гадеса», – сказала я ей и поморщилась от, мягко говоря, дискомфорта, который ее вес причинял моим заживающим сломанным ребрам.

Она не спорила. Я считала, что она слишком слаба, и теперь с ней, накинутой мне на плечи, как пушистый шарф, я чувствовала, что она горит. Обжигая.

Мне еще предстояло сделать первый шаг. Я боялась того, каково это – нести свой собственный вес плюс вес Элизы на сломанной лодыжке, которая еще не полностью срослась, но я знала, что должна уходить или умру.

Я сделала один шаг, а затем с криком упала вперед. Это было намного хуже, чем я думала – горячая боль, как огонь, лизнула мою лодыжку, и на лбу выступили капельки пота.

Боль временна. Постарайся ее преодолеть. Тогда до меня донесся голос Сайруса. Казалось, что, даже находясь так далеко от меня, на Горе Смерти, он мог чувствовать мое страдание и пытался дать мне совет.

Я лихорадочно огляделась и чуть не заплакала от облегчения, когда увидела длинную крепкую ветку, которую можно было использовать как трость для ходьбы. Допрыгать к ней, держа Элизу на плечах, потребовало таланта, но когда я добралась, то наклонилась, чтобы поднять ее. Она была толстой, не совсем прямой, но достаточно устойчивой. Оторвав от нее лишние ветки, я сжала ее конец в кулаке и воткнула тупым концом в землю, осторожно продвигаясь вперед.