Запретный король волков читать онлайн


Страница 78 из 80 Настройки чтения

– Они вырежут имя Сайруса на дереве или что-то в этом роде? – спросил он меня.

Я протянула руку и пригладила его выбившиеся волосы.

– Не знаю. Скорее всего, нет. Эльфы попросили взять на себя ответственность за чествование павших. Пятьсот тридцать семь тел пали на войне. Фейри, драконий народ, эльфы и волки. Я не знала, какого рода мемориал они собираются устроить, но Кайлани в своем последнем письме ко мне говорила об этом с большим воодушевлением.

Только начинало темнеть, солнце садилось за горизонт. Эльфы ясно дали понять, что открытие мемориала должно состояться на закате.

Сотни людей приехали со всего королевства, чтобы быть здесь сегодня вечером. Я заметила Мэделин в толпе с Люсьеном, и она помахала мне рукой. Когда мы подошли к ним, она притянула меня к себе и сжала в объятиях.

– Ты растешь! – проворковала она над моим животом, и я улыбнулась ей. Аксил и Люсьен похлопали друг друга по спине, а затем перед нами внезапно появилась Кайлани.

– Поторопитесь или все пропустите! – сказала она и дернула меня за руку, увлекая нас с Осло к открытому пространству, которое они подготовили для мероприятия. Оно было расположено у подножия красивой горы, а в центре луга росла захватывающая дух гигантская плакучая ива.

Райф стоял перед деревом в стильной серебристой тунике, а Кайлани протащила меня прямо сквозь толпу людей к выходу. Она знала, как тяжело я переживала потерю брата, и я подумала, что очень мило с ее стороны уделить так много времени этому мемориалу павшим.

Райф прочистил горло, а затем указал на свою жену:

– Я хотел бы поблагодарить мою королеву, мою жену, мою любовь, Кайлани. Это была ее идея, и именно она встречалась со всеми творцами и следила за подготовкой.

Все захлопали, включая меня, когда Кайлани зарделась рядом со своим мужем.

– И большое спасибо всем местным творцам, которые сделали возможным этот мемориал и работали не покладая рук. – Затем Райф махнул рукой, и более пятидесяти творцов вышли из толпы и выстроились перед нами.

Мы громко зааплодировали, когда они поклонились, с благодарностью принимая похвалу. Когда они отошли в стороны, снова открывая поляну, я заметила, что на плакучей иве были листья, или цветы, или что-то в этом роде. Они поблескивали в угасающем свете, как будто были сделаны из металла.

– Война Найтфолла отняла у нас многое, – сказал Райф, – но теперь мы с нетерпением ждем воцарения мира, в котором постараемся найти утешение. – Затем он указал на дерево. – Пусть души павших навеки пребудут со своим Создателем. Пожалуйста, подойдите ближе, и когда солнце сядет, вы увидите сюрприз. – Толпа подалась вперед, и я схватила Осло за руку и придвинулась ближе. С каждым шагом, который мы делали по направлению к великолепному дереву, становилось все очевиднее, что предметы сделаны из металла.

Они и правда были из металла, но это были не цветы. А бабочки! Крошечные скульптуры, прикрепленные к дереву. Центр тела каждой бабочки был сделан из красивого хрусталя.

Я подошла прямо к одной из них и всмотрелась в замысловатый рисунок крыльев. Там, выгравированная на внешней стороне крыла мелким идеальным почерком, была фраза.

Памяти Томаса Кольта.

У меня в горле образовался комок.

Я прочитала еще одну.

Памяти Кэссиди Ридерс.

Кайлани появилась рядом со мной и указала нам на ветку плакучей ивы у основания дерева. Там была маленькая золотая бабочка, а на крыле было выгравировано: «Памяти Сайруса Свифтуотера».

Осло взглянул на нее и начал вытирать слезящиеся глаза. Я пыталась, но не смогла сдержать слез. Обычно я считала их признаком слабости и старалась не показывать эмоций, но мой брат стоил каждой пролитой за него слезинки.

– Как прекрасно, – сказала я Кайлани, пока она наблюдала за моей реакцией.

Протянув руку, она похлопала меня по спине.

– Смотри. – Она указала на центр бабочки, и мне пришлось быстро заморгать, чтобы убедиться, что мне ничего не мерещится.

Солнце скрылось за горизонтом, и теперь кристаллы в центре бабочек светились! Сначала это было едва заметно, но по мере того как небо темнело, все бабочки приобретали прекрасный лавандовый оттенок.

По всему пространству раздались вздохи, когда дерево засветилось, как луна. Более пятисот светящихся бабочек.

– Эти кристаллы никогда не меркнут! – закричал Райф. – Они заряжаются солнечным светом и будут светиться каждую ночь до скончания времен! Точно так же, как воспоминания о павших всегда будут с нами.

Несколько человек разразились рыданиями, и я притянула Осло в свои объятия. Внезапно Аксил оказался рядом, обнимая нас обоих, и я поняла, что это было идеальное поминовение для моего брата. Его свет никогда не померкнет, так же как воспоминания о нем никогда не покинут меня.