Фараон – 5. Император поневоле читать онлайн


Страница 1 из 128 Настройки чтения

Фараон — 5. Император поневоле

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Глава 43

Глава 44

*

Фараон — 5. Император поневоле

Глава 1

*

Copyright © Распопов Д. В.

Все права защищены. Эта книга или любая ее часть не может быть воспроизведена или использована каким-либо образом без письменного разрешения автора или его законного представителя, за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу.

Данная книга является художественным произведением. Имена, персонажи, компании, места, события и инциденты являются либо продуктами воображения автора, либо используются фиктивным образом. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, или фактическими событиями является случайным.

Также автор не пропагандирует и не призывает к употреблению наркотиков, алкоголя, сигарет, нетрадиционным отношениям, педофилии, смене пола и другим действиям, запрещенным законами РФ. В описанном мире другая система времени, возрастов и система исчисления. Все герои при пересчете на нашу систему совершеннолетние.

Автор осуждает употребление наркотиков, алкоголя и сигарет, нетрадиционные отношения, педофилию, смену пола и другие действия, запрещенные законами РФ.

*

Путь до города Каса, где располагался главный храм Анубиса, а теперь уже лже-Анубиса, поскольку его место занял демон Пазузу, прошёл по большей части в тревожном молчании. Бастет была неразговорчивой, выпуская сокола на охоту за голубями, а мои просьбы дать им порулить попросту игнорировала, говоря, что всё покажет мне позже, когда сама со всем разберётся. Да и в целом, она явно не была расположена к общению, поскольку предстоящая встреча тревожила её больше, чем меня. Так что неудивительно, что по прибытии в город, она осталась на лодке, а я поехал в храм один. Градоначальник Касы примчался пулей вместе со всеми своими советниками встречать меня, едва новость о прибытии царского каравана лодок достигла его ушей. Но как он не торопился, но перехватил мою колесницу уже только на пути в храм. Заметив большую толпу на дороге, которая стоит на коленях, я не мог просто так проехать мимо, а потому пришлось остановиться и поприветствовать людей, заодно узнав, что это оказывается сам правитель города и к тому же 17-го нома.

— Тебе не стоит тревожиться, — обратился я к тучному, потеющему то ли от страха, то ли от жары мужчине, — я прибыл только чтобы принести дары Анубису и сегодня же мне нужно отбыть обратно в Фивы.

— Его величество не задержится у нас хотя бы на неделю? — сильно удивился он, — царь Хатшепсут всегда при путешествиях останавливалась у нас на две недели минимум.

— К сожалению, меня ждут в столице, — я пожал плечами, — так что можешь возвращаться к своим делам, я и правда, только принесу дары богу.

— Мой царь, — с трудом, из-за своего живота, он низко мне поклонился, — это было бы крайне невежливо с моей стороны, поэтому если Его величество не настаивает категорически, я бы хотел его сопровождать.

Обижать человека на ровном месте не хотелось, поэтому согнав Тушратту с колесницы, я с усмешкой наблюдал, как владелец нома с трудом забирается на мягкий и гибкий пол, который постоянно пытается провалиться под твоим весом и только большой опыт мог помочь просто на нём стоять, когда кони не двигались, не говоря уже о том, чтобы удерживаться на нём, когда колесница находится в движении. Каково же было моё удивление, когда с таким трудом забравшись и встав рядом со мной, он не стал хвататься за ручку, чтобы не упасть, а весьма устойчиво обосновался на гибком полу.

— Я смотрю колесницы для тебя не в новинку? — поинтересовался я, тронув поводья и мы поехали в сторону храма, а митаннийского принца подобрала вторая колесница из моего сопровождения всадников.

— Когда-то давным-давно мой царь, — он осторожно на меня посмотрел, но видя, что я спокоен, он пожал плечами, — я был всадником.

— Странно, как ты смог тогда стать главой нома, — ещё больше удивился я, — кастовые сословия этого не подразумевает, должности обычно передаются по наследству в одном роду.

— Это долгая и не совсем радостная история Твоё величество, — ответил он, так и не касаясь во время движения ручки на колеснице, хотя нас по дороге ощутимо трясло, — я не смею отнимать время у моего царя на это.