Фараон – 5. Император поневоле читать онлайн
— Моя душа скорбит по потере моей любимой жене Сатии, — продолжил я, — как и по неродившемуся ребёнку.
— Это потеря для всех нас мой царь, — глухо признался он.
— Я хочу, чтобы ты подготовил церемонию принесения жертв богам, чтобы были к ней милостивы и как она будет готова, я приму в ней участие.
— Уверен, что дочь была бы счастлива этому мой царь, — склонил он голову в благодарности.
— Ну и разумеется, в память о любимой жене, если ты не передумал, наше сотрудничество остаётся в силе, — продолжил я, снимая с руки золотой браслет, привезённый мной из Ханаана, — подойди ближе.
Старик с поклонами прошёл мимо двух колец охраны и остановился перед третьим. Я поднялся с трона, сделал три шага и надел браслет ему на руку.
— Я доволен поставками продовольствия и как был организован весь процесс.
— Благодарю Его величества за высокую оценку моей скромной работы, — было видно, что он явно доволен подарком, а главное тем, что я вручил его лично, встав ему навстречу.
— Я планирую организовать новую канцелярию, — внезапно мне в голову пришла идея, — нужно организовать почтовые посты по реке, чтобы гонцы могли быстро передавать послания от одного к другому. Что скажешь об этом?
— Это весьма ново мой царь, — удивился старик, — но думаю скорость доставки сообщений при таком подходе сильно увеличиться, правда как и стоимость содержания этой службы.
— Когда империя огромна, скорость доставки и получения ответов будет важнее, чем деньги.
Он ненадолго задумался.
— Это очень мудро мой царь, — наконец ответил он, склонив голову.
— Что думаешь, если станешь главой этой канцелярии? — поинтересовался я, — потянешь?
Глаза старика расширились.
— Мой царь хочет привлечь такого пожилого человека, как я, снова на государственную службу?
— Так да или нет? — проигнорировал я его вопрос, — подчиняться будешь только верховному визирю, ну и мне.
— Тогда мой ответ — да, мой царь, с благодарностью за оказанное доверие, — низко поклонился он.
— Договорились, — я вернулся на трон, — по поводу работы обратись к Рехмиру, ну и жду от тебя приглашение почтить память моей любимой жены и ребёнка.
— Всё выполню, как повелело Его величество, — склонил он голову и пятясь задом, покинул зал.
— Идём, нужно будет Рехмира обрадовать, что я нашёл ему помощника, — поднялся и я, — ну и ещё в пару мест заглянуть.
— Господин Небсений просил передать, что ожидает Его величество, — напомнил мне Хопи, о моём распоряжении позвать ювелира.
— Зови, — согласился я, — пока я опять на кого-то другого не отвлёкся.
*
— Мой царь, — для встречи со мной ювелир явно приоделся в лучшие одежды, а его руки украшали все подаренные мной ему ранее браслеты, я часть из них помнил.
— Надеюсь ты не обедал? Я ещё нет, — встретил я его на ногах в своём рабочем кабинете.
— Обедал мой царь, — удивился он такому странному вопросу, — но могу и ещё раз, если нужно составить компанию Его величеству.
— Да, мы съездим с тобой на рынок, а затем отправимся в твои мастерские, — обозначил я ему суть встречи.
Я повернулся к Бастет.
— Ты со мной?
Кошка открыла глаза, подумала и ответила.
— «Только пусть меня несёт та девушка, ты постоянно отвлекаешься и сильно меня сжимаешь».
— Хейра! — мой голос услышали все и буквально через пять минут к нам вбежала запыхавшаяся девушка.
— Нежно и аккуратно взяла её и за нами, — ткнул я пальцем в кошку.
Глаза у Хейры расширились, она подошла к Бастет и взяла на руки, хотя ещё раз повторюсь, животное было тяжелее обычного того же размера.
— Едем, — бросив взгляд на них, я поторопил ювелира.
Наш выезд вышел как обычно многолюдным. Подхалимы, желавшие, чтобы царь обратил на них внимание и прочие дворцовые бездельники последовали за нами, хотя ездить по делам с такой толпой было не комфортно, но что поделать, прогнать их не было никакой возможности.
— Тушратта, перейди пока на другую колесницу, — приказал я митаннийскому принцу, поскольку на свою пригласил встать ювелира.
Тот послушно это сделал, отдав мне вожжи.
— Загляни ко мне вечером, есть одна вещь, которую я хотел бы с тобой обсудить, — бросил я ему мимоходом и парень подтверждающие кивнул.
Я давно не был на самом большом фиванском рынке, которых в городе образовалось уже четыре штуки, но центральный был самым большим. Тысячи торговцев с разных государств прибывали, чтобы продать свой товар и купить в Египте то, что здесь вот уже несколько лет было в избытке и по относительно дешёвым для рынка ценам — рабов. Живой товар пользовался всегда стабильным спросом, даже когда цены на него начинали расти, но конкретно сейчас, сразу после похода, когда мы угоняли в рабство целыми городами и поселениями, рабов было очень много и цены были минимальными. Поэтому много было и купцов, которые прибыли, чтобы их купить и отвести в свою страну.