Фараон – 5. Император поневоле читать онлайн
— Если Его величеству не понравились ассирийские девушки, я готов взять их себе, — тут же быстро сказал принц, вообще не поняв о чём мы сейчас говорили, поскольку египетского языка он не знал, а представленный к нему переводчик просто переводил всё дословно.
В шатре воцарилось напряжённое молчание, поскольку отдавать женщин, которых подарили царю, даже если ему они не понравились, было можно, но только если он сам этого пожелает и уж точно не чужеродному принцу, чей статус пока сильно сомнителен, об этом просить или тем более требовать.
— Думаю стоит выставить больше патрулей на реке, — проигнорировав его вопрос, продолжил я совещание, — забирайте все лодки, которые плывут по Ефрату, нам они пригодятся.
— Слушаюсь мой царь, — ответил Менхеперресенеб, поскольку это было в его ведении.
— В остальном похоже наши планы не меняются, — я задумался, но не нашёл что сказать больше.
Легаты и военачальники всадников подтверждающее кивнули, каждый и правда знал, что ему делать и подготовка штурма могла идти неторопливо, но зато днём и ночью в несколько смен.
— Тогда предлагаю военный совет на этом закрыть и приступить к ужину, — я показал Танини, что можно стол накрывать скатертью и нести еду.
Парень кивнул и вскоре помогающие ему повара из Третьего легиона быстро накрыли стол. Он тщательно порезал мне мясо, наложил в тарелку ровно то количество еды, которое мне нравилось и налив вина в кубок, отошёл на два шага за моё плечо.
— Садись рядом Танини, — я показал ему на место рядом с собой слева, поскольку справа сидел Хопи, — отдохни, знаю, как тебя выматывают эти женщины.
— Это мой долг мой царь, — ответил он с таким тяжёлым вздохом, что все вокруг рассмеялись.
— С ближайшим караваном поставок пусть их под охраной отправят в Фивы, — распорядился я, — если до осады они ещё развлекали меня, то сейчас хочу сосредоточиться на войне.
Мои слова все восприняли как правильный поступок, я видел одобрение в глазах военачальников.
— Я возьму этот приказ под свой контроль, мой царь, — склонил голову Небуави, отвечавший за поставки и логистику.
— Думаю может нам стоит Танини подыскать вавилонскую жену? — как бы вскользь заметил Ментуиуи, — хеттская у него уже есть.
— Я готов при штурме, найти ему любую, — тут же с серьёзным лицом подтвердил Эхор, — тебе Танини какие больше нравятся? Худые? Толстые? Светлые? Тёмные?
Лицо парня мрачнело с каждым новым предложением на эту тему, которую тут же подхватили все, говоря, что это их долг найти вавилонскую жену для такого хорошего парня, который всех нас кормит. Конечно же всё это был жёсткий стёб над ним, поскольку хеттская царевна в его доме давно стала темой для насмешек и шуток, поскольку все прекрасно знали, с каким трудом ему удалось её усмирить, правда ради этого даже пришлось завести ещё несколько жён.
— Ну и правда Танини, — мне хоть и было жаль парня, но портить веселье за столом не хотелось, так что я присоединился к шутникам, — давай потребуем за мир с Вавилонией, чтобы тебе отдали их вавилонскую принцессу в жёны? Включим это в обязательный пункт мирного договора.
— Мы ещё даже не взяли столицу, — огрызнулся он, прекрасно понимая, что сам дал повод над возникшей за столом темой.
— У тебя есть в этом сомнения наш юный герой? — изумился Аменмос и все тут же стали возмущаться, что недопустимы даже сами мысли, что Его величество может потерпеть поражение.
— И вообще я предлагаю отдать Танини мне, — предложил Аменмос, — я обещаю, что сделаю из него отличного катафракта.
На глазах людей за столом появились слёзы, поскольку лицо Танини вытянулось, он испуганно посмотрел сначала на легата катафрактов, затем на меня, ведь всем было известно, что в новый вид войск брали только физически крепких и выносливых людей, поскольку просто ездить верхом на лошадях закованным к тому же в броню, было весьма непростым делом, и это не беря в расчёт то, что нужно было ещё вести во всём этом бой.
— А что, неплохую идею нам предложил легат, — я сделал вид, что обдумываю его предложение, а хрупкий и худой Танини видя, что я задумался, стал от испуга сползать со стула. Люди за столом перестав скрывать смех, стали просто обхохатываться с его испуганного вида.
— Найдите себе другую тему, — взмолился он, но сделал себе только хуже, поскольку все тут же с его будущей жены переключились на него самого, радостно и смачно обсуждая, какие доспехи и какой скакун ему лучше всего подойдут.
Парень яростно огрызался, призывал кары богов на головы над ним смеющихся, а я лишь улыбался и дальше слушал, поскольку был рад, что все пусть и терпеть не могли друг друга по отдельности, но в моём присутствии все выглядели как одна большая и дружная семья, поскольку знали, что я жестоко караю тех, кто идёт против моей воли.
Глава 33
— Мой царь, — ко мне в шатёр заглянул Хопи, — в полёте стрелы появились люди с белыми флагами.