Фараон – 5. Император поневоле читать онлайн


Страница 94 из 128 Настройки чтения

— Как выглядят? — оторвался я от письменных принадлежностей, занимаясь активной перепиской со всем своим государством, поскольку писали мне и из Египта, и из Ханаана и из Керма, в общем всё то, что Рехмир и Усерамон считали важным знать мне. И многое действительно было важно, например то, что рудознатцы обнаружили в районе Вади Баррамийи богатые залежи олова! Я об этом вообще не знал и был весьма обескуражен подобной находкой, оказывается столь нужный нам металл был всё время у нас прямо под носом. Так что приказал: во-первых, срочно организовать там рабочий посёлок по добыче и выплавке олова, во-вторых, нашедшим его выплатить большую премию, как я и обещал, в-третьих, и самое главное, увеличить поисковые партии рудознатцев по всему Египту, чтобы искали руды и металлы нужные нашему царству, особенно уточнив, чтобы привлекали ремесленников от хеттов, которые знают, как искать и обрабатывать железо. Я даже отдельно написал Рехмиру, чтобы купцов специально послали к хеттам, чтобы те сманивали к нам ремесленников и мастеров, которые могут работать с железом, платя им за переезд огромные деньги. За железом было будущее, так что развернув в Египте нормальную добычу и выплавку бронзы в более или менее промышленных масштабах под полным государственным контролем, я планировал дальше используя эту базу переходить дальше на железо.

— Как богатые люди мой царь, — хмыкнул он, обрывая мою мимолётную задумчивость о государственных делах, — как очень богатые люди.

— Пошли узнать, чего им нужно, — я пожал плечами.

— Уже сделал мой царь, — спокойно ответил он, — решил сразу сообщить Его величеству об этом и заодно подождать гонца.

— Присаживайся тогда, подождём вместе, — улыбнулся я, показывая ему на стул рядом с креслом, где дремала Бастет.

Он, чтобы не потревожить очень нервную последнее время кошку, осторожно присел и замер, косясь в её сторону. Хорошо, что ждать пришлось недолго, вскоре и правда примчался запыхавшийся парень, который низко поклонившись мне доложил, что советник Его величества Караиндаша I предлагает переговоры.

— Когда и где? — поинтересовался я.

— Завтра на этом же месте, они поставят шатёр, — быстро ответил гонец.

— Хорошо, — легко согласился я, снимая с себя серебряный браслет и через Хопи отдавая его довольному парню, — скажи, я буду.

— Мой царь, — низко поклонившись, он надев подарок на руку, вышел из шатра.

Я повернул голову к Хопи.

— Обеспечу охрану и попрошу побольше лучников у Первого легиона, — ответил он на незаданный вопрос.

— А я прикрою колесницами, — добавил Ментуиуи, который зайдя вслед за гонцом, услышал конец разговора.

— Послушаем, что нам может предложить вавилонский царь, — прикрыл я глаза, соглашаясь со словами обоих.

*

На переговоры я отправился во всём своём великолепии. Надел самые дорогие одежды, царские регалии и драгоценности, единственная деталь, которая отличала меня от Хатшепсут, был пояс с железным мечом, но время военное и меня должны были понять.

Три десятка колесниц сопровождали меня до шатра, который и правда вырос на поле посередине между моим лагерем и городом, а также четыре когорты лучников и пехотинцев, которые расположились так, что если переговоры пойдут не по плану, я могу легко отступить под защиту войска. Похожая ситуация была и со стороны царя Караиндаш I, только его колесницы и армия сильно проигрывала моей даже чисто визуально. Ровные ряды однообразно одетых легионеров сильно контрастировали с разношёрстно одетым войском сопровождения касситского царя. Это настолько сильно бросалось в глаза, что сам царь, который прибыл чуть позже меня, долго рассматривал моё войско, прежде чем подъехать к шатру переговоров.

Приблизившись к моей колеснице спустя десяток минут, он внимательно посмотрел на меня, как впрочем и я на него. Статный мужчина лет пятидесяти, волевое лицо, прямой взгляд, в общем даже на первый взгляд он мне понравился.

— Его величество так молод, — царь заговорил первым.

— Мой царственный брат наверняка знает, что не всегда мудрость приходит вместе с опытом, иногда возраст приходит один, — ответил я ему, чем заставил удивлённо на меня посмотреть.

— Слова мудрого мужа, — согласился он, — предлагаю пройти в шатёр. Приказать принести еду? Вино?

— Обойдёмся, — отрицательно покачал я головой, — тем более не думаю, что они затянутся.

Караиндаш I пропустил меня первым на входе, хотя ширина прохода позволяла пройти нам двоим, так что я не поддался на его небольшой жест, а сказал.

— Предлагаю войти вместе мой царственный брат, так оба не будем стеснены небольшой услугой другому.

Царь снова удивлённо на меня посмотрел, но промолчав, показал жест рукой и мы вошли вместе бок о бок, но внутри сели напротив друг друга, а за нашими спинами встала вся свита ближнего круга, в том числе и его сын, который в кои-то веки заткнулся с испугом поглядывая на отца, который полностью игнорировал его присутствие в моей свите.