Кровь Василиска. Книга III читать онлайн
Он и стрелял. Но, как и прежде, арбалетный болт, врезавшись в магический доспех, просто отлетел в сторону и упал в траву, а сам стрелок отправился вслед за своими друзьями на тот свет. В итоге сражение не длилось и пары минут.
И что дальше? Судя по тому, что на меня больше никто не нападает, живых в лесу не осталось. Если они и были, то предпочли ретироваться, что было очень здраво в их ситуации.
Остался только парализованный не то сержант, не то офицер и у меня с ним намечался небольшой разговор, но прежде…
Я отправился обратно на тракт. Повозки стояли на своих местах, но меня, по сути, было видно, поэтому я просто помахал строителям рукой, и вскоре кортеж Феликса сдвинулся с места.
— Что тут произошло, барон⁈ — удивленно произнес Бонн, когда его телега поравнялась со мной.
— Ты был прав. Засада, — честно ответил я. — Можешь приказать своим рабочим, чтобы они убрали дерево с дороги? — я кивнул на поваленный ствол, преграждающий нам дальнейший путь.
— Конечно! Эй, слышали барона? Быстро убрали дерево! — гаркнул он на своих рабочих. — Так что вы их это… Ну того, — он провел большим пальцем по своему горлу.
— Ага, — кивнул я.
— Бандиты, штоль⁈ — спросил бородач, и я покачал головой.
— Фредерик! — позвал я своего дворецкого, когда увидел, что моя карета остановилась за одним из возов, груженных древесиной. — Ты мне нужен! — позвал я управляющего моим поместьем.
— Так кто там был? — в голосе Бонна прозвучали нотки любопытства.
— Могу я вас кое о чем попросить, Феликс? — спросил я своего собеседника, смотря ему в глаза.
— Разумеется, — уверенно кивнул он.
— Можете попросить своих людей забыть о том, что тут произошло? — спросил я. — Дело довольно деликатное, и я бы не хотел…
— Будут молчать как рыбы! Клянусь своей бородой! — произнес мой собеседник. — Так кто там?
Я уже хотел было ему ответить, но не успел.
— Господин, с вами все в порядке⁈ — обеспокоенным голосом спросил дворецкий, стоило ему оказаться рядом со мной.
— Живее всех живых, — ответил я. — Пойдемте, мне вам нужно кое-что показать, — я кивнул в сторону леса, где я перебил иллерийцев и вместе с ними пошел вглубь.
Они оба были военными и служили в Галларийской армии, поэтому от них можно было получить хоть какую-то информацию по этому поводу.
— Ну, не тяните, барон! — пока мы шли, произнес бородач. — Кто решил устроить засаду? — спросил он, и я усмехнулся тому, насколько Бонн был нетерпеливым.
— Сейчас все увидите, Феликс, — ответил я, пока мы шли по смешанному лесу, который был довольно редкий.
— Умеете вы, однако, заинтересовать, барон. Хе-х, — крякнул мой собеседник, в то время как Фредерик просто шел молча и наблюдал за всем, что происходит в округе.
И именно он, судя по его лицу, первым заметил лежащие на земле трупы, а уже потом и глава гильдии строителей.
— Мать-перемать… Да это же Иллерийские псы!
Глава 3
Значит, я оказался прав и это действительно были воины враждующей с нами страны.
— Что они тут забыли⁈ — удивленно произнес Феликс, глядя на тела.
— Говорите потише, — сказал я главе гильдии строителей.
— Ой, хорошо, — он зажал рот рукой.
— Ничего удивительного, — холодно произнес Фредерик. — Эти земли приграничные, поэтому немудрено, что их солдаты могли тут оказаться, — добавил он, как и бородач, смотря на поверженных мною воинов.
— Логично, — закивал Феликс, соглашаясь с моим дворецким. — Так вы это, барон. Всех их того? — он снова провел большим пальцем по шее.
— Нет. Один жив, но парализован. Я хотел его допросить, — ответил я главе гильдии строителей.
— Парализован? Это как? — удивленно посмотрел на меня Бонн.
— Это когда не можешь двигаться, — усмехнулся я, смотря на бородача.
— Да это я знаю! — махнул он рукой. — Но как вы это сделали⁈
— Знаю парочку… приемчиков, — уклончиво ответил я. — Кстати, мне кажется, что он не простой солдат. Можете посмотреть? — спросил я Феликса и Фредерика. — Он там! — указал я рукой в нужном направлении.
— Хорошо, — кивнул управляющий моим поместьем и пошел вперед. Бонн не стал отставать и последовал за ним.
Я же пока решил заняться другим и начал обыскивать тела на предмет чего-нибудь ценного и информации о том, что они могли вообще тут делать.
Да, дворецкий сказал, что эти земли были приграничными, но чтобы так нагло, и целый отряд Иллерии, хоть и небольшой?
«Может, и правда дезертиры?» — подумал я, ибо это, по крайней мере, было логично.
Хотя это могли быть и разведчики…
— Господин! — послышался голос Фредерика. — Можете подойти? — спросил он, и я кивнул.
Подойдя к бывшим солдатам, спросил:
— Что-то удалось узнать?
— Ага. Это сержант Иллерийских псов! — уверенным голосом произнес бородач и смачно сплюнул.
Отлично. Значит, я не ошибся.
— Что-то еще можете сказать? — спросил я.