Отступник читать онлайн
Я высвободилась из его хватки и, спотыкаясь, поднялась на ноги, решимость переполняла меня.
- Что ты делаешь, Тесса? - Алек выглядел встревоженным.
-Это стоит попробовать. Мне нужно его увидеть.- Я, пошатываясь, направилась к двери, Алек всего в нескольких шагах позади меня.
- Не надо, - запротестовал он. - Тебе будет только больнее.
Я шла все быстрее и быстрее, пока не побежала по коридорам.
- Я должна.
Стена холода ударила меня, когда я выскочила из парадной двери и поспешила к вертолетной площадке. Я могла слышать звук вращающихся лопастей, ревущих на ветру. Мои легкие сжались, когда я ускорилась еще больше и обогнула здание, пока не увидела вертолётную площадку.
Мужчина, которого я не узнала, сидел в кресле пилота, а майор сидел рядом с ним спереди, а Стивенс ехал сзади. Как только я добралась до вертолета, я открыла заднюю дверь. Мои волосы хлестали меня по лицу, а глаза слезились от взрывающихся лезвий. Глаза Стивенса расширились, когда он заметил меня. Кровь покрыла его губы и подбородок, а нос был перекошен. Я не могла вспомнить, были ли у Стивенса травмы до допроса.
- Они не сдадутся. Нет, пока у них не будет того, кого они действительно хотят, - сказал он.
Он издал скрипучий смешок.
Краем глаза я увидела, как майор открыл свою дверь, чтобы выйти и вытащить меня из вертолета. У меня было не так много времени.
Я схватила Стивенса за воротник, и он вздрогнул, широко раскрыв глаза. Он не мог защищаться, так как его руки были скованы за спиной наручниками.
- Где Холли? Что они с ней сделают?
Он ухмыльнулся. Это делало его еще больше похожим на ястреба.
- Кто знает? Абель хочет тебя, а не ее.
Я знала это.
- Где она?
Его глаза уставились на что-то позади меня. Я встряхнула его и даже не остановилась, когда кто-то схватил меня за плечо.
-Скажи мне, - прошипела я.
Хватка на моем плече стала болезненной.
Стивенс посмотрел мне в глаза и вдруг наклонился очень близко, его влажное дыхание коснулось моего уха. Мне пришлось сдержаться, чтобы не вздрогнуть.
- У тебя его глаза, ты знаешь? Это так очевидно. Жаль, что ты ослеплена их ложью.
Майор с силой оттащил меня, я отшатнулась и упала бы, если бы Алек не схватил меня за руку.
- Чьи глаза? - крикнула я.
Майор закрыл дверь, но я не могла перестать пялиться на Стивенса через окно.
Его губы скривились в триумфе, прежде чем он что-то произнес. Я не была лучшим чтецом по губам, но мне и не нужно было быть такой, чтобы понять, что он сказал.
Глаза Абеля.
Глава 12
Майор свирепо посмотрел на меня с пассажирского сиденья, когда вертолет оторвался от земли. Я знала, что мои действия будут иметь последствия, но я не могла заставить себя беспокоиться. В нос ударила вонь авиационного топлива.
У тебя его глаза. Глаза Абеля.Вот что сказал Стивенс. Почему он это сказал? Ужасное подозрение расцвело в моем сознании.
Алек коснулся моего плеча. Моя одежда промокла от тумана, чего я раньше даже не замечала.
- Я говорил тебе, что это бесполезно, - сказал он, его глаза все еще следили за черной точкой вдалеке.
Его рука обжигала мою кожу. В последние несколько часов мне было так холодно; когда же это прекратится? - Стивенс ничего не знает.
- Он сказал, что у меня глаза Абеля - прошептала я.
- Что?! - воскликнул Алек, его расширенные серые глаза сверкнули на меня. В его голосе не было удивления. Вместо этого его голос звучал сердито.
Я попыталась заставить свое тело перестать дрожать и по-настоящему сосредоточиться на выражении лица Алека.
- Стивенс сказал, что у меня глаза Абеля.
На мгновение вой ветра был единственным звуком между нами. Это заполнило мою голову. Затем Алек рассмеялся.
- Это смешно. Не позволяй предателю запудрить тебе мозги.
Но что-то в том, как он это сказал, было не так. Я схватила его за руку.
- Почему он так сказал?
- Кто знает почему? Ты не должна верить...
Я крепче прижала его к себе.
- Не смей лгать мне снова, Алек.- Мой голос дрогнул, и новый поток слез хлынул из моих глаз. - Скажи мне правду.
Глаза Алека отражали его конфликт, но в них также были жалость и печаль.
- Тесса, - тихо сказал он.
Он глубоко вздохнул.
- Может быть, тебе стоит поговорить с майором.
Я отпустила его руку. Ужасное подозрение, которое у меня было, гноилось во мне.
- Абель. Он мой отец, не так ли?
Алек ничего не сказал. Я сделала шаг назад и зажала рот рукой. Меня затошнило.
- Это правда. Он мой отец. - Я не могла дышать. - О боже мой.