Гордость и предубеждение читать онлайн
хотелось мне узнать правду!
Желание это было несбыточным. Оно в лучшем случае могло занять ее ум во время
суматошных сборов к отъезду. Если бы Элизабет могла себе позволить быть праздной, она из-за
перенесенного удара, несомненно, испытывала бы полное изнеможение. Но ей, как и ее тетке,
нужно было еще покончить со множеством дел, в том числе написать друзьям в Лэмтоне,
сообщив выдуманную причину внезапного отъезда. Уже через час, однако, все было готово.
Мистер Гардинер тем временем заплатил по счету в гостинице, и они могли отправляться.
После всех огорчений, пережитых в это утро, и гораздо раньше, чем она предполагала, Элизабет
наконец сидела в экипаже, мчавшемся по дороге в Лонгборн.
ГЛАВА V
– Я снова все хорошо обдумал, – обратился к Элизабет мистер Гардинер, когда они выехали
из городка, – и, рассудив как следует, пожалуй, готов согласиться с Джейн. Мне кажется
неправдоподобным, чтобы офицер мог позволить себе столь гнусный поступок в отношении
девушки, отнюдь не беззащитной и одинокой, гостившей к тому же в семье его полкового
командира. Поэтому я склонен надеяться на лучшее. Не мог же Уикхем полагать, что за нее не
вступятся ее друзья? И мог ли он надеяться остаться в полку после того, как нанес такое
оскорбление полковнику Форстеру? Соблазн был несоразмерен с риском.
– Вам в самом деле так кажется? – с проблеском надежды спросила Элизабет.
– Честное слово, – сказала миссис Гардинер, – я тоже начинаю склоняться к такому
мнению. Слишком это противоречило бы порядочности, чувству чести и его собственной
выгоде, чтобы считать Уикхема виновным в подобном поступке. Я не могу о нем думать там
плохо. И неужели, Лиззи, он настолько упал в твоих глазах, что ты сама считаешь его на это
способным?
– Что касается пренебрежения собственной выгодой – пожалуй, нет. Но всем другим он, по-
моему, вполне может пренебречь. Хотелось бы, конечно, чтобы вы были правы! Но, увы, я не
смею на это надеяться. В противном случае как объяснить, что они не поехали в Шотландию?
– Прежде всего, – ответил мистер Гардинер, – еще не доказано, что они туда не поехали.
– Да, но их пересадка с почтовой кареты на извозчика кажется весьма подозрительной. К
тому же они не оставили никаких следов на барнетской дороге.
– Ну что ж, будем считать, что они в Лондоне. Помимо других причин, они могли заехать
туда хотя бы ради того, чтобы избавиться от преследования. У них, должно быть, не слишком
много денег. Поэтому разве они не могли подумать о возможности более дешевого, хотя и не
столь скорого бракосочетания в городе?
– Но зачем же такая скрытность? Почему они боятся, что их найдут? Для чего тайная
женитьба? Нет, нет, мне в это не верится. Его ближайший приятель, судя по письму Джейн,
убежден, что он даже не собирался на ней жениться. Уикхем не женится на бесприданнице.
Такой роскоши он себе не позволит. И что мог он найти в Лидии? Чем она прельстила его,
кроме молодости, здоровья и беспечного нрава, чтобы он пожертвовал ради нее возможностью
поправить с помощью женитьбы свои дела? Мне трудно судить, насколько его должна была
сдерживать боязнь опозорить военный мундир, ибо я не знаю, к каким это приводит
последствиям. Но что касается вашего второго довода, то он не кажется мне убедительным. У
Лидии нет братьев, которые могли бы за нее заступиться. А поведение мистера Беннета, его
невозмутимость и равнодушие к семейным делам вполне позволяли Уикхему считать, что с его
стороны следует ожидать наименьшего вмешательства, какое только возможно в подобном
случае.
– Но разве, по-твоему, Лидия могла забыть все, кроме своего увлечения, и согласиться на
совместную жизнь, даже не став его законной женой?
– Можно подозревать, – и это ужаснее всего, – ответила Элизабет с глазами, полными
слез, – что взгляды сестры на добродетель и мораль отличаются от общепринятых. Мне трудно
выразить мою мысль. Может быть, я к ней несправедлива. Но она еще так молода. Ее никогда не
учили думать о серьезных вещах. А последние полгода, – нет, уже год, – она не занята ничем,
кроме развлечений и суеты. Ей разрешалось жить праздно и легкомысленно и усваивать любые
вздорные взгляды, которые она подхватывала где угодно. С тех пор как ***ширский полк