Гордость и предубеждение читать онлайн


Страница 120 из 167 Настройки чтения

хотелось мне узнать правду!

Желание это было несбыточным. Оно в лучшем случае могло занять ее ум во время

суматошных сборов к отъезду. Если бы Элизабет могла себе позволить быть праздной, она из-за

перенесенного удара, несомненно, испытывала бы полное изнеможение. Но ей, как и ее тетке,

нужно было еще покончить со множеством дел, в том числе написать друзьям в Лэмтоне,

сообщив выдуманную причину внезапного отъезда. Уже через час, однако, все было готово.

Мистер Гардинер тем временем заплатил по счету в гостинице, и они могли отправляться.

После всех огорчений, пережитых в это утро, и гораздо раньше, чем она предполагала, Элизабет

наконец сидела в экипаже, мчавшемся по дороге в Лонгборн.

ГЛАВА V

– Я снова все хорошо обдумал, – обратился к Элизабет мистер Гардинер, когда они выехали

из городка, – и, рассудив как следует, пожалуй, готов согласиться с Джейн. Мне кажется

неправдоподобным, чтобы офицер мог позволить себе столь гнусный поступок в отношении

девушки, отнюдь не беззащитной и одинокой, гостившей к тому же в семье его полкового

командира. Поэтому я склонен надеяться на лучшее. Не мог же Уикхем полагать, что за нее не

вступятся ее друзья? И мог ли он надеяться остаться в полку после того, как нанес такое

оскорбление полковнику Форстеру? Соблазн был несоразмерен с риском.

– Вам в самом деле так кажется? – с проблеском надежды спросила Элизабет.

– Честное слово, – сказала миссис Гардинер, – я тоже начинаю склоняться к такому

мнению. Слишком это противоречило бы порядочности, чувству чести и его собственной

выгоде, чтобы считать Уикхема виновным в подобном поступке. Я не могу о нем думать там

плохо. И неужели, Лиззи, он настолько упал в твоих глазах, что ты сама считаешь его на это

способным?

– Что касается пренебрежения собственной выгодой – пожалуй, нет. Но всем другим он, по-

моему, вполне может пренебречь. Хотелось бы, конечно, чтобы вы были правы! Но, увы, я не

смею на это надеяться. В противном случае как объяснить, что они не поехали в Шотландию?

– Прежде всего, – ответил мистер Гардинер, – еще не доказано, что они туда не поехали.

– Да, но их пересадка с почтовой кареты на извозчика кажется весьма подозрительной. К

тому же они не оставили никаких следов на барнетской дороге.

– Ну что ж, будем считать, что они в Лондоне. Помимо других причин, они могли заехать

туда хотя бы ради того, чтобы избавиться от преследования. У них, должно быть, не слишком

много денег. Поэтому разве они не могли подумать о возможности более дешевого, хотя и не

столь скорого бракосочетания в городе?

– Но зачем же такая скрытность? Почему они боятся, что их найдут? Для чего тайная

женитьба? Нет, нет, мне в это не верится. Его ближайший приятель, судя по письму Джейн,

убежден, что он даже не собирался на ней жениться. Уикхем не женится на бесприданнице.

Такой роскоши он себе не позволит. И что мог он найти в Лидии? Чем она прельстила его,

кроме молодости, здоровья и беспечного нрава, чтобы он пожертвовал ради нее возможностью

поправить с помощью женитьбы свои дела? Мне трудно судить, насколько его должна была

сдерживать боязнь опозорить военный мундир, ибо я не знаю, к каким это приводит

последствиям. Но что касается вашего второго довода, то он не кажется мне убедительным. У

Лидии нет братьев, которые могли бы за нее заступиться. А поведение мистера Беннета, его

невозмутимость и равнодушие к семейным делам вполне позволяли Уикхему считать, что с его

стороны следует ожидать наименьшего вмешательства, какое только возможно в подобном

случае.

– Но разве, по-твоему, Лидия могла забыть все, кроме своего увлечения, и согласиться на

совместную жизнь, даже не став его законной женой?

– Можно подозревать, – и это ужаснее всего, – ответила Элизабет с глазами, полными

слез, – что взгляды сестры на добродетель и мораль отличаются от общепринятых. Мне трудно

выразить мою мысль. Может быть, я к ней несправедлива. Но она еще так молода. Ее никогда не

учили думать о серьезных вещах. А последние полгода, – нет, уже год, – она не занята ничем,

кроме развлечений и суеты. Ей разрешалось жить праздно и легкомысленно и усваивать любые

вздорные взгляды, которые она подхватывала где угодно. С тех пор как ***ширский полк