Гордость и предубеждение читать онлайн
не значит. Какое суждение можно составить о человеке в течение двух недель? Однако, если ее
не познакомим с мистером Бингли мы, это сделает кто-нибудь другой. По мне – пускай миссис
Лонг и ее племянницы тоже попытают счастья. Я даже готов взять такое доброе дело на себя,
если оно вам очень не по душе.
Девицы уставились на отца. Миссис Беннет пробормотала:
– Какой вздор!
– Что означает ваше выразительное замечание, сударыня? – спросил он с удивлением. –
Считаете ли вы вздорным обычай, согласно которому, прежде чем иметь дело с незнакомым
человеком, он должен быть вам представлен? Или вам не нравится существующий порядок
такого представления? Боюсь, наши взгляды в этом отношении слегка расходятся. А ты, Мэри,
что думаешь по этому поводу? Ты ведь у нас такая рассудительная девица, читаешь ученые
книги и даже делаешь из них выписки.
Мэри хотела сказать что-нибудь глубокомысленное, но ничего не смогла придумать.
– Пока Мэри собирается с мыслями, – продолжал он, – вернемся к мистеру Бингли.
– Не могу больше слышать о мистере Бингли, – заявила жена.
– Жаль, что вы не сказали мне об этом раньше. Знай я это сегодня утром, я бы ни в коем
случае к нему не поехал. Экая досада! Но раз уж я у него побывал, боюсь, избежать с ним
знакомства будет не так-то легко.
Мистер Беннет добился, чего хотел, – дамы пришли в крайнее изумление. Особенно сильно
была поражена миссис Беннет. Однако, когда первый порыв радости миновал, она принялась
уверять, что именно этого от него и ждала.
– Вы поступили в самом деле великодушно, мой дорогой мистер Беннет! Хотя, признаюсь, я
не сомневалась, что в конце концов добьюсь от вас этого. Я знала, вы настолько любите наших
девочек, что не способны пренебречь подобным знакомством. Ах, как я счастлива! И как мило
вы над нами подшутили. Подумать только, вы еще утром побывали в Незерфилде и до сих пор
даже словом об этом не обмолвились!
– Теперь, Китти, можешь кашлять сколько угодно, – сказал мистер Беннет, выходя из
комнаты, чтобы не слышать восторженных излияний своей жены.
– Какой же, девочки, у вас прекрасный отец! – воскликнула она, когда дверь закрылась. – Не
знаю, право, чем вы отблагодарите его за такую доброту. Да и меня тоже. Поверьте, в наши годы
не так-то приятно каждый день заводить новые знакомства. Но ради своих детей мы готовы на
все. Лидия, милочка моя, хоть ты и моложе всех, сдается мне, что танцевать на балу мистер
Бингли будет именно с тобой.
– Меня этим не удивишь, – храбро заявила Лидия. – Хоть я и моложе, зато я – самая
высокая.
Остаток вечера прошел в рассуждениях о том, через сколько дней следует ожидать
ответного визита мистера Бингли и когда после этого его можно будет пригласить на обед.
ГЛАВА III
Как ни старались миссис Беннет и ее пять дочерей, им все же не удалось добиться от главы
семьи такого описания мистера Бингли, которое могло бы удовлетворить их любопытство. Они
атаковали мистера Беннета самыми различными способами: вопросами напрямик,
хитроумными догадками, отдаленными намеками. Но он не поддавался ни на какие уловки. И в
конце концов им пришлось удовольствоваться сведениями из вторых рук, полученными от их
соседки, леди Лукас. Сообщения последней были весьма многообещающими. Сэр Уильям был в
восторге от мистера Бингли. Он еще очень молод, хорош собой, чрезвычайно любезен и, в
довершение всего, выражает намерение непременно присутствовать на ближайшем балу, куда
собирается прибыть с целой компанией своих друзей.
Ничего лучшего нельзя было и желать. Кто интересуется танцами, тому ничего не стоит
влюбиться. Все питали самые радужные надежды на скорейшее завоевание сердца мистера
Бингли.
– Ах, если бы мне довелось увидеть одну из моих дочерей счастливой хозяйкой
Незерфилда, – сказала своему мужу миссис Беннет, – и так же удачно выдать замуж остальных –
мне бы тогда нечего было больше желать.
Через несколько дней мистер Бингли отдал визит мистеру Беннету и просидел десять минут
в его библиотеке. Мистер Бингли надеялся взглянуть на молодых леди, о красоте которых он уже
много слышал, но ему удалось повидать только их отца. Дамы были несколько удачливее его: им
посчастливилось увидеть из верхнего окна, что на нем был синий сюртук и что он приехал на
вороной лошади.
Вскоре после этого было послано приглашение на обед. Миссис Беннет составила уже