Заклятие Чёрного дерева читать онлайн


Страница 17 из 53 Настройки чтения
Кларисса! Наша королева!Сильно могущество твоё!Ты покоришь бессмертие и время!Мы за тобой пойдём – русалочее племя!Всех одолеем и возьмём своё.Ах! Чародеек чудеса!Скорей, скорей бы три плодаНа Чёрном дереве раскрылись.

С моря непрерывно доносилась прекрасная песня. Тукк медленно вёл «Лебедя» за мелодией, вслушиваясь в пение. Морские воды, казалось, погрузились в глубокий сон. Подобно мигающему огоньку корабль то появлялся, то исчезал в клубящемся тумане. Сквозь дымку где-то вдалеке пробился лунный свет – он освещал небольшой каменистый выступ, на котором сидела белокурая девушка. Её прекрасное лицо было полно печали. Изящный рыбий хвост в лунном сиянии мерцал серебряным блеском. Слегка придерживая серебряную арфу мраморными руками, она грациозно перебирала струны тонкими пальчиками и продолжала исполнять чарующую мелодию:

Кларисса! Наша королева!Дрожит, дрожит земля от гнева,И волны пенятся от рёва,Звезды глубин флаг развевая на ветру…Война всё ближе! Близится конец.Захватим мир и Золотой дворец.

Кажется, русалка пела о старинной легенде. Её тоскливый голос обладал волшебной силой, которая завораживала людей, заставляя их забыть обо всём на свете. Глаза друзей застелила пелена. Они то хихикали, то рыдали, то молча погружались в задумчивость. Вскоре сознание каждого затуманилось, а веки отяжелели, словно они все только что проделали изнурительное путешествие длиной в столетие.

Изо рта капитана Тукка выпала трубка, и старик, прислонившись к штурвалу, медленно погрузился в глубокий сон. Матросы рухнули на палубу и громко захрапели. Дэниел, Анке, Ду Дин и Тайрон, сладко зевнув и лениво потянувшись, один за другим заснули рядом с Диллой.

Остался только Дилла: он стоял, прищурив глаза, всматриваясь в прекрасную русалку. Он хотел как можно скорее погрузиться в долгожданный сладкий сон вместе с остальными. Мечтательная песня вызвала у него удивительное чувство – то же, когда он впервые увидел Лунный камень. Не удержавшись, прежде чем закрыть глаза, он сунул руку в карман, проверить там ли он. Холодок драгоценности мгновенно пронёсся по его руке прямо к сердцу. Он резко очнулся, словно его окатили ледяной водой, и потрясённо оглядел друзей:

– Очнитесь! Очнитесь же! – Дилла изо всех сил тряс Анке, который лежал рядом.

– М-м-м, книги… Много книг… – сонно промычал Анке, открывая глаза. – Я видел книгу, которая раскрывает все неразгаданные тайны человечества.

– Проснись! – Дилла похлопал по пухлым щёкам Ду Дина.

– Там, в саду. – бормотал Ду Дин. – Там растут самые красивые цветы на свете… Я гулял в нём…

Дилла разбудил Дэниела и Тайрона, которые сидели на палубе и невнятно бубнили о только что пережитых галлюцинациях. Он попытался разбудить капитана Тукка и трёх матросов, но, как он ни кричал, как ни тряс их, они всё никак не просыпались. Похоже, от чарующего пения взрослым оправиться было труднее.

– Что произошло? – спросил Дэниел, всё ещё приходя в себя.

– Вы все заснули! – ответил Дилла.

– Что бы мы без тебя делали, – поблагодарил его Анке, в его голосе мелькнуло чувство страха. – Легенды гласят, что одинокие моряки сбиваются с пути, заслышав пение русалок. В конце концов их корабли налетают на рифы и тонут, навсегда засыпая на дне моря…

– Налетают на рифы? – в ужасе повторил Ду Дин.

Вдруг друзья поняли, что «Лебедь» всё ещё медленно плыл по волнам. Дилла подбежал к носу корабля – впереди их поджидал риф, усеянный чёрными скалами.

– Корабль вот-вот ударится о скалы! – завопил Дилла.

– Нужно опустить паруса! – громко скомандовал Анке.

Друзья бросились к тросам и вместе сильно потянули за них, как это уже делали моряки раньше. Анке тут же подбежал к корме и с громким стуком сбросил в воду большой железный якорь. Их сердца неистово забились в груди – «Лебедь» вот-вот налетит на скалы. В страхе Ду Дин прикрыл глаза ладонями. К счастью, корабль медленно остановился прямо перед рифом.

Они тяжело выдохнули. Сердца по-прежнему колотились. Мальчики взглянули на русалку перед ними: та перестала играть и тихо сидела на камне в призрачном лунном свете, словно чего-то ожидая.

– Это ты?! – удивился Дэниел.

Повернувшись, русалка бросила взгляд на Дэниела: в тени белокурых волос её большие печальные глаза блеснули как две мерцающие в ночном небе звезды. Подул ветерок – красавица скрылась из виду в густом тумане.

– Ты её знаешь? – удивлённо спросил Дилла.

– Это она семнадцать лет назад отправила меня к Лисьему острову! – ответил Дэниел.

– Но как?.. – в голосе Анке прозвучали нотки сомнения. – Так странно…

– Представляете, она ничуть не изменилась с тех пор! – воскликнул Дэниел.

– Неужели русалки бессмертны? – задумался Анке.