Ангелотворец читать онлайн


Страница 189 из 217 Настройки чтения

– Решил меня вытурить, Джо? Вздумал прибрать Рынок к рукам?

Йорге шутит. Валяет дурака. На его широком лице нет ни намека на злость или тревогу. Джо Спорк гадает, где сейчас его оружие. И люди.

– Нет, Йорге. Рынок твой. Я действительно решил вернуться в игру, но на твое место не претендую. Слишком хлопотное дело для такого честного злодея, как я.

Облегчение успевает промелькнуть в глазах Йорге, его плечи слегка обмякают, когда отпадает необходимость нежданного насилия.

– Честный злодей! Да! Ей богу, Джо, в этом мире должно быть больше честных злодеев.

– Я рад, что ты так думаешь, потому что мне нужна помощь.

Йорге мрачнеет.

– До меня дошли слухи, что Крейдл исчез, а ты в бегах. Ты, случаем, не на мели? Я могу помочь тебе с отъездом. У датского посла случилась маленькая неприятность. Он, видишь ли, зарубил любовника жены газонокосилкой. Однако одолжений я никому не оказываю, Джо, даже тебе.

Вместо ответа Джо извлекает из кармана один из самых крупных бриллиантов Мэтью и кладет его на стол.

Йорге потирает руки.

– Окей, мистер Спорк знает, как надо вести дела. Славно, славно! Рассказывай, что тебе нужно.

– Мобильники. Анонимные банковские счета. Твой датский посол сможет нарисовать нам документы – сегодня, прямо сейчас?

– Конечно. Ты мне камешки, я тебе деньги на счет. Курс выгодный, своих не обижаю. Ты, главное, не бузи. Купишь «феррари» и разобьешь его на Пэлл-Мэлле – будут проблемы. – Йорге разбирает смех; затем, увидев задумчивое выражение лица Джо, он осекается. – Вот че-е-рт. Ты сейчас похож на Мэтью. Не надо так делать, ты меня пугаешь. Ладно, что еще?

– Сообщи всем на Рынке, что я затеваю дело.

– Большое?

– Больше не бывает. Я серьезно, Йорге. Самое важное дело. Мне нужны люди, Йорге. А я нужен им. Пригодятся все, даже старички.

– Вряд ли ты им нужен, Джо. Боюсь, им на тебя насрать.

– Для этого дела им нужен я. Другие не справятся.

– Что за дело?

– Охрана.

– Надо снять охранника?

– Надо им быть. Помешать убийству.

– Кого хотят убить?

– Вселенную.

Йорге изумленно глядит на него, затем на бриллиант, затем на Полли Крейдл. Та кивает.

– Ни хера себе. Вселенную теперь можно убить?

– Можно.

– Не просто весь мир? Этого, кстати, было бы вполне достаточно.

– Начнут с нашего мира и всех, кто в нем есть.

Йорге запрокидывает голову и устало смотрит в потолок.

– Это случайно не с пчелами связано?

– С ними.

– Пчелы – это плохо. Ходят слухи, что любому замешанному в этой истории светит какая-то секретная тюрьма для террористов. А ты… тебя ищут, Джо. Ищут всерьез. Может, ты и впрямь засранец, Джо. Знаешь, самые хорошие люди иногда слетают с катушек. Я начинаю подозревать, что мне не стоило тебе помогать, даже по старой дружбе. Даже за очень крупный камешек.

– Про рескианцев слышал?

– Про гребаных монахов-мразей-изуверов – про этих рескианцев?

– Да.

– Слышал достаточно, чтобы не лезть в это дерьмо. Потом хер отмоешься.

Джо ухмыляется.

– Так вот, я не с ними. Я против них. Они хотят меня убрать.

Йорге кивает.

– Стало быть, ты не совсем засранец. – Он поводит головой из стороны в сторону, будто уворачиваясь от ударов. – Не засранец и не злодей. Однако играешь по-крупному, даже если конца света не будет. В опасное дело ввязался.

– Короли и принцы, Йорге, – звучно произносит Джо, точь-в-точь как Мэтью.

Йорге невольно улыбается.

– Ага. Короли и принцы, помню-помню. Но… Джо, ты серьезно? На кону судьба Вселенной?

– Похоже на то.

Йорге вздыхает.

– Твою ж мать, Джо! Двадцать лет от тебя ни слуху, ни духу, а теперь ты объявился, чтобы спасти мироздание?

– Ну, я все-таки Спорк. Мы по мелочам не размениваемся.

– Да уж. Согласен. – Йорге крутит огромной головой; сквозь слои плоти доносится оглушительный хруст позвонков. – Мать твою, – повторяет он весьма задумчиво. И добавляет, как бы ставя точку: – Ма-ать!

Наверху, при свете дня, До-Дон оставил при входе в «Паблум» конверт, а с ним – строгий запрет пускать Принца в клуб. Этот приказ он сопроводил такой изощренной аристократической бранью в адрес последнего, что в глазах швейцара, протягивающего Джо конверт, читается одновременно упрек и восхищение. Внутри – несколько страниц печатного текста и записка от руки с адресами двух домов, а так же связка ключей от третьего.

Ускориться, размышляет Джо, вот что сейчас самое важное. Нельзя сидеть на месте, нужно постоянно двигаться, набирая темп. Даже маленькое тело, пущенное с правильной скоростью, способно произвести весьма ощутимый плюх.

Он смотрит на Полли Крейдл.

– Ты не обязана мне помогать. Я попробую обойтись сам.

Она цокает.

– Ровно наоборот. Это я попробую обойтись сама.

Джо молча недоумевает. Полли приподнимает бровь и вносит ясность: