Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» читать онлайн


Страница 12 из 75 Настройки чтения

Бариста растерянно уставился на странную посетительницу, которая вдруг задала такой вопрос.

– Я хозяйка компании, которая обжаривает твой кофе. Это наши зерна ты сейчас держишь в руке.

– «Кофе и козы»?

– Именно. Что ты делаешь завтра в одиннадцать утра?

Минчжун сосредоточился, будто пытаясь нащупать в словах Чими некий скрытый смысл.

– Заходи к нам. Бариста должен знать, как и где изготовляют зерна, которые он варит, – продолжила она.

Так на следующий день Минчжун отправился в «Кофе и козы». Ради этого он впервые в жизни пропустил занятия йогой, на которые раньше даже не опаздывал. Открыв дверь, он оказался в небольшом помещении, напоминающем кафе. Внутри была еще одна дверь, она вела в обжарочный цех.

Осматривая оборудование, Минчжун наткнулся на прибор, напомнивший ему точилку для карандашей с ручкой. Похожий аппарат, только размером с человека, на его глазах обжаривал зерна. Три сотрудника суетились возле своих агрегатов, а женщина, с которой он вчера познакомился, сидела за столом и что-то перебирала. Минчжун поздоровался, и она жестом пригласила его устроиться напротив.

– Отбираю плохие зерна, – объяснила Чими прежде, чем он успел сесть. И продолжила, не отрываясь от своего занятия: – Обычно мы делаем это вручную. Посмотри вот на это зерно. В отличие от остальных, оно черное. Значит, из гнилой ягоды. А вот это – коричневое, кислое. Чувствуешь запах? Прежде чем приступать к жарке, важно проверить каждое.

Следуя ее примеру, Минчжун начал откладывать в сторонку черные и темно-коричневые зерна или те, что отличались по форме. Все это время хозяйка быстро и сосредоточенно перебирала руками зерна, но успела заметить, что гость принялся помогать ей.

– Как думаешь, почему мы взяли такое название?

– Даже не знаю… Может, потому, что козы тоже дают молоко?

– А мне нравятся сообразительные люди!

Покончив с зернами на столе, Чими встала и отвела Минчжуна к прибору, который находился левее всех остальных. Она объяснила, что после жарки зерна снова отбираются вручную, ведь только так можно добиться желаемых вкусовых качеств.

– А это для тебя. Осталось только помолоть, – сказала Чими и вместе с помощником направилась к кофемолке. Минчжун последовал за ними. – Степень помола бывает разной. Размер частичек влияет на экстракцию. У тебя вкусный кофе, но поначалу он был горьковат. Слишком быстро происходила экстракция. Поэтому я сделала помол более грубым. Заметил, что вкус изменился? Стал не таким горьким.

– Я подумал, это потому, что я изменил время экстракции, – задумчиво ответил Минчжун.

– Так, значит, ты тоже что-то исправил!

Пока зерна перемалывались, Чими успела рассказать ему много всего. Согласно легенде, человечество узнало о кофе благодаря козам. Один козовод заметил, что животные питаются исключительно маленькими красными ягодами и совсем не утомляются. Так люди впервые узнали о кофе и его свойствах.

– Поэтому я и назвала компанию «Кофе и козы». Решила сильно не заморачиваться.

Еще Чими обмолвилась, что очень чувствительна к кофеину, но безумно любит кофе и все равно выпивает по две-три чашки в день. Минчжун было подумал, что в таком случае у нее наверняка есть проблемы со сном, как Чими, словно прочитав его мысли, заверила, что всегда пьет кофе строго до пяти часов.

– А если совсем не могу уснуть, то помогают несколько кружек пива.

Кофейные зерна получают из плодов вечнозеленого кофейного дерева. Существует два основных сорта: арабика и робуста. «Кофе и козы» предпочитает арабику, так как, по словам Чими, она вкуснее.

– Ты знаешь, что определяет аромат кофе?

– Нет.

– Высота. Бобы, выращенные в низинах, мягкие и легкие, а бобы с высокогорий имеют хорошую кислотность и сложный фруктовый или цветочный аромат. Ёнчжу очень понравился фруктовый, поэтому я вам отправляю такой.

С тех пор Минчжун начал наведываться в «Кофе и козы» раз в неделю, а со временем и чаще. Пришлось даже сменить группу по йоге. Постепенно он научился различать атмосферу в «Кофе и козы». Бывало, Минчжун открывал дверь и чувствовал напряжение – значит, Чими сердилась. Как всегда, из-за мужа. Никто из компании ни разу его не видел, поэтому Минчжуну пришло в голову сравнение с единорогом, который существует только в ее фантазиях.