Когда поют деревья читать онлайн
– Ничего себе, – прошептал Томас с усмешкой, говорящей о том, как сильно он по ней скучал. – Какая же ты красивая!
Аннализа улыбнулась комплименту и, чтобы разрядить обстановку, полушутливо заметила:
– А ты, как я вижу, раздался в ширину?
Томас посмотрел на свои руки.
– Спорить не буду – меня заставили поработать.
Секунды мучительно таяли. Аннализе было одновременно и радостно и страшно. Никто, кроме Томаса, не вызывал в ней такого волнения – может быть, расставшись с ним, она совершила серьезную ошибку?
– Я скучал, – признался Томас, разбудив бабочек у нее в животе.
– Ну ладно уж, – с легкой улыбкой отмахнулась девушка, твердо настроенная не показывать, как сильно он на нее действует. Это только навредит им обоим. – Разве армия тебя не закалила? Прошло всего-то шесть или семь месяцев.
Томас молча усмехнулся. Аннализа не решалась его обнять. Она надеялась хотя бы на одно объятие. В последовавшей тишине девушка заметила в глазах парня страстное желание, которое росло с каждой секундой, пока она не отвернулась, не выдержав напряжения. Но он шагнул вперед, избавив ее от неловкости.
Прижав девушку к себе, Томас крепко ее обнял. Аннализа обхватила его руками в ответ – она соскучилась до слез. Когда сердце возлюбленного билось возле ее груди, она по-настоящему чувствовала, что он здесь, рядом. Неужели все, что она делала с тех пор, как оставила Томаса, было ошибкой?
Отпустив Аннализу, Томас взял ее за плечи.
– Эй. – Его дыхание вырывалось облачком пара. – Ну что ты?
Он стер слезинку с ее щеки.
Аннализа попробовала отвернуться, но потом передумала.
– Как я ненавижу эту войну! Почему тебя посылают в такое ужасное место!
Томас по-военному выпрямился и пристально посмотрел ей в глаза:
– Не волнуйся обо мне, Анна. Со мной все будет хорошо.
Девушка хотела ответить, что ему ни за что ее не переубедить, однако вместо этого вытерла слезы и стряхнула нахлынувшую на нее тоску.
– Как дела у Эммы? – сменила она тему, понимая, что еще мгновение таких откровений – и она окончательно расклеится. – Я пыталась звонить, но… сам знаешь…
Разговор об Эмме был немногим лучше: Аннализе до сих пор казалось, что она предала девочку.
– Более-менее, – успокоил ее Томас. – Ест она по-прежнему мало и улыбается тоже нечасто. Но похоже, она завела друзей, что само по себе уже подарок. Представляешь, теперь сестра учится в старшей школе! Она прямо как ты – не может дождаться, когда уедет из Давенпорта. Возможно, переедет сюда и поступит в UMPG.
Аннализа вспомнила, как Эмма мечтала отправиться вслед за братом в Нью-Йорк. Зная ее, легко представить, что она бы поехала за Томасом и во Вьетнам, если бы ей только позволили.
– Если переедет, мы сможем видеться. Искренне надеюсь, что в один прекрасный день мы забудем ту историю. Ты не сказал ей, что мы сегодня обедаем?
Томас покачал головой.
– Нет, и вряд ли это поможет делу. Эмма пока еще слишком неуравновешенна… но она справится. Можешь мне поверить. Она все еще любит тебя, просто очень ранима, вот и все. А как твоя семья? Как поживает Nonna? Вот бы ее к нам в военную часть поваром.
– Она бы отлично справилась, да? Сам понимаешь, Nonna есть Nonna. Мы видимся примерно раз в месяц. Я тащу ее сюда силком. Послушать бабушку, так мне просто повезло, что меня до сих пор не ограбили какие-нибудь мошенники. Нино тоже иногда заглядывает. Он наконец-то выкинул свою колымагу на помойку и купил «Мустанг» на зарплату с фабрики. Остальные Манкузо – как обычно, в своем репертуаре.
Томас улыбнулся.
– Передай всем от меня привет. А точнее сказать, до свидания. Так ты придумала, куда мы пойдем обедать? – перешел он к делу. – Давай-ка уведем тебя с холода.
Они снова понимали друг друга с полуслова – Аннализа так соскучилась по их непринужденной болтовне.
Она привела Томаса в новый клуб, открывшийся неподалеку от «Прайда». Когда девушка только что переехала в Портленд, она не могла и мечтать о том, чтобы поесть в подобном заведении. За двадцатью столиками этого французского бистро оживленно болтали хорошо одетые посетители, заглянувшие на обеденный перерыв.
– Итак, тигриная страна превратила тебя в тигра? – спросила Аннализа после того, как Томас пододвинул ей стул. Он был все таким же джентльменом, если не больше.
Томас сел на место и положил на колени салфетку.
– Еще как! Ты не поверишь. Хочешь покажу, чему я научился? – Он привстал со стула, будто всерьез собирался показать какой-то дурацкий прием кунг-фу.
– Пожалуйста, сядь обратно, – взмолилась девушка, озираясь по сторонам.
Они обменялись сияющими улыбками – два тигра, до сих пор ходившие кругами друг вокруг друга, будто связанные одной судьбой.
– Нам есть о чем вспомнить, да? – улыбнулась Аннализа.
И это были самые лучшие воспоминания.