Кровь Василиска. Книга IV читать онлайн


Страница 44 из 94 Настройки чтения

— В полку у Винсента Рошфора довольно жесткая система наказаний за проступки, неподчинение и за невыполнение поставленных задач, — ответил Жумельяк.

— Насколько они жестокие? — спросил я.

— Ой, уж поверьте! Очень жестокие! — снова усмехнулся Де’Жориньи.

Жозе смерил здоровяка недовольным взглядом.

— Господин, Де’Жориньи, вы вроде сами передали слово мне, — произнес сын кардинала и натянуто улыбнулся.

— Ой, прошу прощения. Молчу, молчу, — ответил Жуль. — Виноват. Больше не повториться, — здоровяк посмотрел на меня и незаметно для Жозе, подмигнул.

— Так вот, — продолжил Жумельк. — В полку Винсента, действительно, присутствуют жестокие методы наказаний, но зато в полку у Багрового Палача идеальная дисциплина, — добавил сын кардинала.

— То есть вы поощряете такие методы? — спросил Де’Жориньи.

— Не все, — нехотя ответил Жозе.

— Огненная Длань? — поинтересовался Жуль. — Вы, господин Жумельяк, считаете это приемлемым? — с вызовом в голосе, добавил здоровяк.

— Я такого не говорил, — ответил сын кардинала.

— Огненная Длань? — спросил я.

— Ага, — кивнул Де’Жориньи. — Личная придумка Багряного палача. Он, будучи магом огня, раскаляет руку, а затем прикасается ей к телу провинившегося, — пояснил Жуль. — И чем серьезнее вина, тем более жестокая кара ждет виновного, — он покачал головой, а в его взгляде, обращенном на Винсента начали проглядываться нотки злости и гнева.

— Все так и есть? — спросил я Жозе.

Сын кардинала тяжело вздохнул.

— Да, — нехотя ответил он.

Жестоко… Хотя, если вспомнить, что в гильдии делали с провинившимися, то это еще цветочки.

— Я так понимаю и случаи смерти во время подобных наказаний были? — прямо спросил я, так как по моему мнению, не произойти подобного просто не могло.

Не у всех был высокий болевой порог, как например, у меня. Умереть от болевого шока — плевое дело.

— Были, — нехотя ответил Жумельяк. — Может, лучше сменим тему? — предложил он.

— Хорошо, — я пожал плечами.

Не сказать, что мне было интересно знать о том, что твориться в полку у Винсента Рошфора, но в тоже время, эта информация была для меня полезной. Теперь, я знал, что это жестокий человек, который любит дисциплину, а это в корне отличало его, например от Габриэля, чью жизнь я уже забрал.

— А я вас везде ищу! — мы одновременно повернулись на знакомый голос и увидел идущего в нашу сторону Де’Аламика. — А чего у вас лица такие серьезные? — лекарь поднялся на мостик и смерил нас подозрительным взглядом.

— Вы опоздали, Анри, — ответил ему Жуль. — Мы разговаривали о…

— Это не важно, — сквозь зубы процедил Жумельяк и кивнул в сторону.

Повернувшись, мы увидели, как Багровый Палач смотрит на наш квартет.

— Ах-ха, верно! — здоровяк махнул рукой. — Пойдемте лучше выпьем, друзья! — добавил он и его ручища упала на мое плечо, благо я к этому был уже подготовлен.

— Хорошая идея, дорогой Жуль! — поддержал друга Де’Аламик, и отошел от него на шаг назад, чтобы не «попасть под раздачу».

Ну, кто бы сомневался, уж в чем-чем, а в плане выпивки, эти два господина всегда были очень предсказуемы.

— Я, пожалуй, откажусь, — ответил Жумельяк. — Перед отплытием, еще нужно сделать очень много дел, — добавил он и посмотрел на капитана.

Тот молча стоял возле перил, и облокотившись на них локтями, смотрел куда-то вдаль. С мыслью о том, что он тут точно руководить не будет, он видимо, уже смирился.

— А вы, Люк? — спросил Де’Жориньи.

— Я тоже откажусь, — ответил я.

Два любителя рубинового напитка переглянулись.

— Ну, как знаете, — пожал плечами здоровяк, а Анри и вовсе решил промолчать.

Они удалились.

— Хотите сохранить трезвость ума? — усмехнувшись, спросил Жозе.

Ну, не сказать, что алкоголь оказывал на меня какое-либо сильное влияние, ибо я в любой момент мог удалить из тела токсины, поэтому пришлось соврать.

— Да. А вы почему не присоединились? — поинтересовался я, ибо матросы уже не сновали по палубе корабля, что означало, что скорее всего, судно уже было готово к отплытию.

— Настроения нет, — ответил мой собеседник.

— Да? Почему? Вас что-то тревожит, Жозе? — поинтересовался я у сына кардинала.

— Мы отправляемся на другую сторону разлома, Люк, — грустно улыбнулся он. — Один этот факт, уже должен вызывать тревожность, — добавил он с интересом смотря на меня. — Вы, вообще, не беспокоитесь насчет этого?

— Нет, — честно ответил я.

Мой собеседник хмыкнул.

— Это, потому что, вы там не были, — невесело ответил он.

— Возможно, — не стал я спорить с Жумельяком.

— Вы ведь только слышали о разломе, верно Люк? — поинтересовался кардинальский сын.

— Да, — соврал я, ибо у меня уже состоялась встреча с твой тварью из дома маркиза, которая привела к распространению эпидемии в Сент-Эрене.