Карфаген. Полигон читать онлайн


Страница 66 из 105 Настройки чтения

Вдалеке то вспыхивает, то гаснет свет фар трицикла, то въезжающего на холм, то спускающегося. Когда он поднимается, золотистое сияние высвечивает два силуэта, движущихся к крепости, а потом их поглощает чернота. Им до нас еще метров сто пятьдесят. А вот и трицикл: две фары, как два слепящих прожектора, ореол поднятой пыли, рассеивающий свет, рев мотора, как рык голодного льва.

— Открыть ворота! — командую я, и стоящий рядом Эристан глядит непонимающе.

— Не понял…

— Впустить этих двоих.

— Но они нас чуть не вырезали! — возмущается он.

— Нам нужны люди. Выполняй!

Голова кружится так, что картинка двоится, но остаюсь на стене. Трицикл съезжает на ровную поверхность, подсвечивая бегущих, им до нас остается метров пятьдесят. Грохочет что-то крупнокалиберное, и силуэт справа, всплеснув руками, падает, второй ускоряется, петляя из стороны в сторону. К реву мотора добавляется скрежет распахиваемых ворот. Снова выстрелы, но преследуемый падает за кучу камней.

— Тейн! — кричу я стоящему рядом смуглому парню. — Спустись к воротам, подстрахуй Эристана.

Сверху наблюдаю, что Вэра оставляет мясо и берется за лук.

— Если сможешь кого-то из них завалить, сделай это, — кричит Надана Вэре и обращается к бегущему чужаку, который уже совсем рядом: — Давай, мужик, поднажми! Давай, прикрою! — она стреляет в трицикл из арбалета, но результата не видно.

Вэра выходит из ворот, натягивает тетиву, спускает ее… Водитель бьет по тормозам, трицикл окутывает облако пыли.

— Падлы, аааааааа! — вопит раненый гемод.

Мужик, лежащий в укрытии, вскакивает и летит к воротам. Сверху отлично видно, что на трицикле установлена огромная пулеметная турель, здоровый гемод сменяет раненого, и скоро будет жарко.

— Не высовываться! — ору я. — Всем в укрытия!

Начинаю спускаться, и в этот момент грохочет очередь. Чпок-чпок-чпок! — впиваются пули в закрывающиеся створки ворот. Валяющийся на земле спасенный хватает воздух открытым ртом, таращит глаза. Он рвал жилы из последних сил и не может отдышаться.

Сострадание +2 (итоговое 3).

Ворота прошивает вторая очередь, пули не пробивают сталь, но с нашей стороны образуются вмятины.

Надана, занявшая позицию на стене, кричит:

— Давайте попытаемся их завалить, отберем технику и огнестрел и всех завоюем! Вэра! Лекс, тащи ружье!

Услышав ее, гемоды включают мотор и катят прочь. Надана показывает им неприличные жесты, материт, обзывает ссыкунами. Сбегает к нам, ее трясет от возбуждения и от злости, она достает из кармана пачку сигарет, поджигает одну от угля костра, жадно затягивается.

— Бабу им подавай. Хер тебе промеж булок, а не баба!

— Это ты к чьему? — интересуется Тейн, привалившийся к стене у ворот.

Надана с азартом, сдабривая рассказ крепким словцом, делится тем, как эти гемоды чуть не прикончили их с Лексом. Собрав последние силы, сканирую новенького, который все не может отдышаться.

Инджо Цэте, 33 года

Уровень 2, ступень 4, снайпер

Физическое развитие: 15

Духовное развитие: 7.

Смуглый, то ли азиат, то ли нет, не разобрать в темноте.

— Надана, Лекс — за главных, — распоряжаюсь я, направляясь в спальню. Падаю на кровать и вырубаюсь.

Просыпаюсь затемно, и снова от голода. Доедаю вонючее гиенье мясо, на сей раз горелое и, не вставая с постели, просматриваю свои характеристики. Теперь я гармонично прокачан:

Сила: 15,

Ловкость: 15,

Выносливость: 15.

Выносливость — 15? Получается, бегая вчера по пустыне, я добил недостающее до четырнадцати, а потом вкинул еще единицу? Прекрасно. По идее, можно бы спать и дальше, но я бодр как никогда, а потому выхожу во двор в сопровождении неизменного дрона, замечаю две фигуры на стене. Дежурит Тейн, а второго нахохлившегося дозорного не узнаю — то ли отбитый у гиен Аркан, то ли новенький. Подхожу ближе, чтобы считать информацию… Так и есть, новенький, Инджо Цэте.

Ощутив мой взгляд, он оборачивается и долго всматривается в темноту двора.

— Это Леон, лидер группы, — говорю я.

— Спасибо, что впустил, — отзывается Инджо.

— У Инджо есть интьересная информация. — Тейн все так же сидит к нам спиной, обозревая дали. Доносится еле слышимый крик и перестук пулемета гемодов — совсем неопасный, как треск камней, осыпающихся по далекому склону.

Спасенный не спеша спускается, а у меня в голове вертятся мысли, которые раньше вообще не волновали. Да, я видел по телеку, что в других зиккуратах живут не похожие на меня люди: темнокожие, или преимущественно рыжие, или в основном азиаты… Миграции практически не было: все рождались и умирали в одном месте, какая народность сформировала зиккурат, такая там и жила. Исчезли религии, языки, осталось одно — разница во внешности.