#Бояръ-Аниме. Моров. Том 1 и Том 2 читать онлайн


Страница 108 из 169 Настройки чтения

— Неплохо стреляете, младший лейтенант, — похвалил я, следя за тем, что делает маг в офисе. — Идем к ящикам.

Только что за ними укрывался один из врагов, и они вполне годились, чтобы занять там позицию. Пройдя несколько метров до стопки ящиков, я открыл крышку верхнего. Упакованные автоматы лежали в разобранном виде, естественно, без боеприпасов.

Жданова тут же развернулась влево и выпустила еще две пули в притаившегося за колесом грузовика врага. Мертвец ткнулся лбом в пол и остался лежать в неестественной позе, так и не выпустив оружия.

Я указал рукой туда, где укрылись еще двое. Один прятался за колонной, поддерживающей потолок, второй присел за деревянными поддонами. Оба старались не шевелиться, выжидая, когда можно будет поймать нас.

Жданова положила мне руку на плечо.

— Ведите, — шепотом обратилась она ко мне.

Мы обошли свое укрытие, и как только из-за бетонной колонны показался новый враг, младший лейтенант всадила в него пулю. На этот раз попала только в плечо, но этого оказалось достаточно.

Второй стрелок высунулся из-за поддонов, в его руке оказалась зажата граната. Швырнув ее, наемник тут же поспешил спрятаться обратно.

— Мой черед, — предупредил я, перехватывая телекинезом гранату.

Она замерла в воздухе на мгновение, а потом резко улетела обратно, угодив под ноги присевшему на корточки врагу. Наемник успел вскрикнуть, а потом его заткнули осколки. Труп рухнул на пол, булькая кровью из пробитой осколком шеи.

Спокойно двинувшись дальше, я указал Антонине Владиславовне на грузовик, в который шла погрузка при нашем появлении. Жданова сжала свою ладонь на моем плече, и я шагнул вперед, сразу же вставая так, чтобы вести огонь по нам у врага не получилось.

И все же он попытался. Дробовик рявкнул, выплевывая в меня сноп картечи. Она со свистом полетела в стороны от динамического щита и заколотила в бетонные стены. Младший лейтенант выстрелила в ответ с небольшой задержкой, но все равно успела.

Ружье выпало из рук наемника, он схватился за горло — единственное не закрытое броней место. Оставалось только восхититься меткостью Антонины Владиславовны, я бы так хорошо не попал, а она как в тире людей расстреливает.

— Остался один, — предупредил я негромко, разворачиваясь в сторону офисной пристройки. — Вам лучше отойти…

Жданова сменила магазин. Только сейчас я заметил, что на внутренней стороне кителя у нее скрывается еще три кармана с уже снаряженными. Все это застегивалось на пуговицу, отчего обнаружить их беглым взглядом было раньше нереально.

— Я вас не брошу, Иван Владимирович, — упрямо произнесла младший лейтенант, поджав губы.

— Как скажете, но я предупреждал, — ответил я, шагая в сторону двери в офис.

Однако створка вылетела под напором воздушного торнадо и, не успев упасть, оказалась разорвана в клочья. Щепки выстрелили во все стороны, повинуясь чужому заклинанию.

Маг показался в проеме, и я разглядел герб на его броне. Это уже не наемник, а член дворянского рода.

— Зря вы сюда явились, — произнес он, поднимая руки.

Воздушные стены поднялись с обеих сторон от нас, в мгновение ока обратившись в непроницаемое кольцо. Созданный ими ветер тут же засвистел в ушах, не давая услышать, что творится снаружи. И кольцо стало сужаться, поднимая с пола все, что там находилось.

Уже доказавшая свое бессилие щепа смешивалась с пылью и мелким бетонным крошевом. Стена воздуха все приближалась, грозя не столько подхватить нас и разорвать, сколько стереть в порошок о поток ветра и мусора.

Чародей действительно был силен, и судя по расходу магии при создании заклинаний, еще и обладал боевым опытом. Четыре узла пульсировали, прокачивая своего хозяина, прежде чем тот поднял уже убитых нами наемников.

— Обнимите меня, — велел я, и сам прижал к себе Антонину Владиславовну за талию.

— Что⁈ — воскликнула та, пытаясь перекричать шум торнадо, но все же обхватила меня в ответ.

Уточнять дальше я уже не стал, просто воспользовался своим превосходством. Динамический щит заставлял несущиеся на огромной скорости обломки откланяться от траектории, а запонка с защитой от воздуха позволила пройти сквозь беснующуюся стихию, как будто ее там и не было.

Маленький ураган мешал видеть, что происходит не только нам, но и самому чародею. Так что я спокойно вышел прямо к нему. Отпустив младшего лейтенанта, я бесстрашно шагнул навстречу врагу.

Тот вскинул руки, повелевая мертвецами, но я легко оборвал нить его заклинания, и уже успевшие встать на ноги трупы тут же повалились обратно. Широкий ассортимент чар и магический взор — вот залог того, что у настоящего волшебника всегда найдется контрзаклинание.

Пара огненных стрел полетела на этот раз не в меня, а в Жданову. Однако та не стала даже бежать, а вскинула ладони. Мгновение, и оба заклинания оказались зажаты в руках Антонины Владиславовны. Не теряя времени, она швырнула их обратно.

Воистину, эта женщина умеет удивлять!