Русская война 1854. Книга вторая читать онлайн


Страница 4 из 96 Настройки чтения

Что ж, зато теперь становится понятно, почему тот молчал. В такие моменты порой не то что язык, бывает, и части тела поважнее может свести.

— Что за дело? — попрощавшись взглядом с остатками каши, я накинул мундир и принялся приводить себя в порядок.

— От Меншикова. Он, как прибыл в город, приказал улучшить часть позиций. Уже намечены вылазки к реке Черной, в сторону Балаклавы… Ну и нам нужно разрушить укрепления французов на западной стороне Карантинной бухты. Уж больно много они артиллерии там собирают, а если еще и корабли подойдут, то десятому бастиону может не поздоровиться.

Я задумался, представляя карту города. Действительно, враг находился в опасной позиции, и, учитывая, что район кладбища к югу от бухты находился в его руках, добраться до надоедливых батарей было непросто. Даже с учетом наведения наших орудий с воздуха… К счастью, у нас есть и другие возможности.

— Это задание нам дали как сводному ракетному отряду? — уточнил я.

Лесовский поспешил кивнуть, и все окончательно встало на свои места. Атаковать в лоб на подготовленные позиции никто не был готов. Малый отряд сразу будет обречен на провал, а крупный заметят и остановят в том числе с помощью корабельной артиллерии. И тут, видимо, адмиралы с Меншиковым вспомнили мои обещания о диверсиях.

И нам это действительно под силу. Надо только хорошенько подготовить операцию, продумать все детали, чтобы каждый из доступных мне видов войск действовал как часть одного хорошо смазанного механизма…

— А где капитан-лейтенант Ильинский? — неожиданно в голову пришел очень важный вопрос.

— Он и получил приказ от Меншиковского поручика. Вместе с указанием провести нашу вылазку как можно скорее. Поэтому капитан и отбыл незамедлительно на позиции, а меня послал за вами… Только нам бы поспешить, а то как бы без нас не начали.

Мне очень захотелось выругаться. Стоило только представить, как именно без меня могут начать, так и захотелось… Вот только времени ругаться не было. Так и не застегнув до конца мундир, я бросился из дому, и тут в конце улицы удачно показалась повозка. То, что надо, чтобы побыстрее попасть на позиции.

Я выскочил на середину дороги, размахивая руками.

Глава 2

Замирать перед вставшей на дыбы лошадью оказалось на удивление неудачной затеей. Мелькнули копыта, в лицо ударило тяжелое дыхание и капли сбитой в пену слюны… Конный экипаж оказался не менее опасен, чем современная мне машина. К счастью, кучер успел остановиться. Я выдохнул и поспешил к пассажиру — договариваться, чтобы нас подкинули до позиции, лишь в последний момент осознав, кого же это я повстречал.

— Юлия Вильгельмовна, — я поприветствовал Ядовитую Стерву.

— Штабс-капитан Щербачев, — иронии в голосе девушки поаплодировал бы даже Станиславский.

— Наверно, я пойду. Прошу прощения, что остановил…

— Стойте! — девушка решительно высунулась из повозки, чтобы лучше меня видеть. — Вы же офицер и не стали бы спешить просто так, — было видно, что она борется с собой. — Если это нужно для дела, я вас подвезу.

— Вот и отлично, — обгоняя меня, Лесовский первым запрыгнул в повозку.

Мне ничего другого не оставалось, кроме как последовать за ним. В конце концов, действительно все ради дела. Лошадь тронулась, и мы какое-то время ехали молча, но потом лейтенант не выдержал.

— Юлия Вильгельмовна, — он покопался в мундире и вытащил из нагрудного кармана небольшую книжицу. — Смотрите, что удалось по случаю купить у одного пехотного офицера. Хотел вам подарить, в память об отце.

Девушка несколько секунд смотрела на потрепанную обложку, а потом быстро схватила и спрятала среди вещей. Зардевшемуся Лесовскому достался благодарственный кивок, а мне настороженный взгляд. Мы еще какое-то время ехали в тишине.

— Вы же видели название? — наконец, не выдержала Стерва.

— «Ижорский», — кивнул я. — Слышал. Трагедия-мистерия за авторством декабриста Кюхельбекера.

Спасибо местной памяти, подкинула детали, чтобы сойти за образованного.

— И что, теперь вы еще больше будете избегать дочь предателя и изменника? — в голосе Стервы мелькнули торжествующие нотки. Словно она привыкла получать извращенное удовольствие от минусов своего непростого статуса.

— Не стоит изображать, что все хуже, чем есть. У вас есть покровитель — генерал Горчаков. Вашего отца, несмотря на заточение, вот напечатали… Кстати, вы же обращали внимание на штамп? Эта пьеса была издана в типографии третьего отделения канцелярии Его Императорского Величества. В какой стране мира это еще возможно? Бунтарь пишет книгу, а царская охранка ее печатает…

А вот это были уже мои собственные воспоминания. Ситуация-курьез, которая засела в памяти еще с университета.