Другая жизнь: Иллюзорная реальность читать онлайн


Страница 203 из 242 Настройки чтения

— Отрядам встать в круг! Держать оборону!

Роботизированные доспехи встали спина к спине. Кроме его отряда осталось еще три. Они также выполнили приказ.

Спруты тем временем уже не уклонялись от огня, они перли напролом. Один из отрядов был попросту погребен под валом механизированных тел. После атакующей волны остались лишь окровавленные останки да разломанные куски доспехов.

Их были тысячи. Тысячи спрутов летали над солдатами, как стаи падальщиков; какие-то отдельные охотники валились наземь, пораженные выстрелами, однако все казалось бесполезно, врагов слишком много. И с каждой секундой их становилось лишь больше. Они сливались друг с другом, образуя единый механоидный организм, напоминающий жуткого змееподобного монстра невероятных размеров. Они определенно имели единый разум, или некий командный модуль, координирующий их передвижения.

Стационарные турели оказались выломаны. Прикрытие артиллерии теперь было недоступно.

«Это конец», — подумал Мифуне.

Будто насмехаясь над защитниками, охотники пролетели мимо них и единым потоком рванули к башне связи, на которой размещались сканеры.

Трассирующие пунктиры снарядов лишь бессильно утыкались в механический организм. Спруты настолько плотно сплелись между собой, что, наверное, даже ракеты их бы не взяли.

Мгновение — и центр связи был сметен. Башня рухнула, словно игрушечная под диким напором такого количества машин.

Вспышки взрывов на пару вздохов ослепили солдат.

А затем вся эта армада неумолимо двинулась к остаткам сопротивления.

Несколько десятков МБД встали стеной и направили заградительный огонь на одну точку, прямо в центр этого гигантского роя.

Его движение немного замедлилось. Огневой мощи солдат не хватало, чтобы уничтожить эту махину, но слегка задержать — вполне.

Когда до них оставалось тридцать метров, солдат охватило отчаяние и ярость от собственной беспомощности.

Смерть в бою — это почетно. Вот только боем то, что проиходило в последний час, назвать было нельзя. Это — бойня. Их вырезали как скот. Да, машины потеряли около полусотни тысяч. Но это ведь еще не конец. Более того, это всего лишь один фронт атаки. А ведь есть еще и другие.

Холостые щелчки возвестили об окончании боеприпасов. Сначала у Мифуне, затем и у остальных солдат.

Как только машины это поняли — они тут же рванули к своим жертвам, собираясь захоронить их под валом металла.

Мифуне уже готов был встретить свою смерть, когда в рой врезались толстые энергетические волно-лучи, от которых машины начали падать целыми сотнями.

Обернувшись, он увидел как к ним летят восемь боевых кораблей с ЭМИ.

Машины полностью переключились на новые цели, тут же позабыв об отрядах МБД.

Солдаты переглянулись.

— Отступаем к ангарам! — крикнул Мифуне, все еще не веря своим глазам. Надо же, к ним пришли на помощь. Зион не позабыл о своих детях. — Нужно перезарядиться... Как только батареи сменят, мы вернемся и вступим в бой!

Мифуне слишком не обнадеживался. Уже было использовано несколько зарядов ЭМИ, положившие порядка тысячи спрутов. Единый организм был разрушен, жестянки бросились врассыпную. Часть из них — вообще полетели наверх, к выходу из купола.

Однако даже того, что осталось в шлюзовом отсеке — с лихвой хватало, чтобы разрушить эти несчастные восемь суденышек.

«Надеюсь, это не все корабли подмоги», — подумал командир, ведя отступление. — Иначе — все будет бессмысленно...«

***

— Еб*ть! — истерично выругался Спаркс. — А ссаться уже можно?

Ниобе не ответила. Ее костяшки побелели из-за чересчур крепкой хватки на штурвале. А сердце, казалось, ухнуло куда-то в задницу.

Такого количества охотников она даже представить себе не могла. Их была тьма. Словно бесчисленное множество косяков рыб собирались в нечто громадное, подавляющее одним своим видом. Это нечто было чем-то средним между гигантским червем и змеей. Кажется, у этого чудовища даже появилась пасть, в которой вращались лезвия щупалец.

— Спаркс, на общей тактической карте нужно распределить цели, — сказала капитан Анубиса. — И так, чтобы не задеть своих. В том числе и башню связи.

— Боюсь, Ниобе, башне связи наступит п*здец, — просипел оператор.

Слова Спаркса оказались пророческими. Это было абсолютно логичное действие со стороны машин — отрезать сканеры в этой области, сделав командование слепым, как котят.

Они обрушили башню-ретранслятор так легко, будто там было не тысяча тонн стали и камня, а будто она сделана из чертового картона.