Другая жизнь: Иллюзорная реальность читать онлайн
Мое личное участие в прямом столкновение в Зионе — не вариант. Столь бесславно умирать я не хочу. Но, думаю, как такового выбора у меня не будет. Я не имею подробной информации касательно вооружения города, а также боевых машин. Поэтому помимо данных о «языке» Матрицы, при помощи которого зашифрована информация, добытая из головы Смита, я заказал Призраку еще и диски с данными о системе безопасности, всевозможном оружии массового поражения, в том числе и ядерных бомбах. Также запросил список ЭМИ и других орудий, что имеются в распоряжении Зиона. Информация, мягко говоря, не общедоступная. Но и у меня сокомандники далеко не рядовые новички, а вполне уважаемые люди с нужными связями. А так как я спасал их неоднократно, то и позволил себе «слегка» обнаглеть и затребовать секретную информацию. Ах, да. Информацию о центральном генераторе я тоже попросил. Ведь если дело будет совсем швах, то подорвать город, дабы забрать с собой сотни тысяч стражей — не самая плохая идея. Хотя мне бы не хотелось доводить до фатализма. Тем более, что аппарацию в реальном мире я пока что не практиковал, да и нет у меня знакомых точек выхода. Сомневаюсь, что у меня вообще получится трансгрессия с текущим резервом, но это лирика.
Вдруг я смутно почувствовал что-то. Что-то неприятное на периферии сознания. Чью-то сильную эмоцию предвкушения и радости. Но радости не доброй. Эта эмоция была направлена прямиком на меня. Легилименция дает пассивное умение сканировать эмоции окружающих, но она здесь действует настолько слабо, что я уже и забыл об этой ее особенности. А тут вдруг, такое забытое ощущение, причем без зрительного контакта. Никогда не чувствовал ничего подобного в этом мире. Даже от своих сокомандников я не чувствовал такого сильного проявления эмоций.
Я осмотрелся и поймал возбужденный взгляд мужчины с короткой бородкой, чье лицо мне показалось смутно знакомым. Однако могу сказать наверняка, что я его раньше никогда не встречал.
Он едва заметно осклабился и кивнул мне.
— Коммандер, позвольте представить моего подчиненного — Феникса, — от разглядывания незнакомца меня отвлекла Ниобе, подойдя со своим бойфрендом. На людях они вообще не проявляли каких-то привязанностей.
— Приветствую, коммандер Лок, — кивнул я.
— Здесь довольно шумно, — сказал мулат. На вид он выглядел словно напыщенный индюк. От гордости, казалось, его сейчас раздует. Или это моя фантазия разыгралась? — Я бы не прочь познакомиться с талантливым одаренным. Но тут — не подходящая обстановка.
Я скосил было взгляд на странного мужчину, от которого ранее почувствовал исходящие эмоции, но его уже нигде не было видно.
— Почту за честь, коммандер, — ответил я. — Но я здесь человек новый. Потому заранее прошу прощения, если нарушу какое-то негласное правило приличия...
Мы вышли через каменный проход наверху. А меня начинало одолевать нехорошее предчувствие. Но причину резко изменившегося настроения этим вечером я понять так и не смог.
Глава 26
В скором времени мы вошли в переговорную. Просторная комната, скромно обставленная дрянной мебелью. Голые охряные стены, на одной из них прибита полка с дисками. Чуть поодаль стоит кресло подключения с небольшим компьютером.
Мы с Локом расположились за металлическим столиком. Один из его подчиненных принес по алюминиевой кружке с чаем и оставил нас одних. Ниобе же разместилась за спиной парня на диванчике. От напитка она отказалась.
— Наслышан о том, что вы можете делать в Матрице, — сухо произнес Лок, размешивая сахар.
Я бросил неприязненный взгляд в сторону Ниобе. Капитан ведь обещала, что не будет распространяться о моих способностях. Вот и доверяй людям после этого.
Девушка в ответ едва заметно качнула головой.
— Капитан Гнозиса рассказывала о вас, — пояснил главнокомандующий, не заметив наших переглядываний с Ниобе.
Да, точно. Мой промах. Я ведь не брал с них обещаний держать язык за зубами. Тогда в одиночку мне пришлось разобраться с двумя отрядами SWAT, также на глазах капитана Айс я исцелил парнишку от смертельного ранения. Однако. Слава идет впереди меня.
— Надеюсь, только хорошее, — улыбнулся я, поддерживая разговор.
— Будьте уверены, — кивнул он, пригубив чай. — Как вы относитесь к Пророчеству? — резко сменил тему он.
— Эм... простите? — не понял я.
— Вы верите в Избранного? Мессию, что сможет спасти Зион и закончить войну машин?
Замявшись, я бросил взгляд на Ниобе. Однако по ее лицу нельзя было ничего прочесть.
— Знаете, коммандер, — осторожно сказал я. — Мне не совсем понятно, к чему вы...
— Вам и не нужно понимать, — довольно грубо перебил меня он.
— Коммандер, — с нажимом осадила его Ниобе.
Губы Лока сжались в тонкую линию:
— Мне просто любопытно мнение того, кто, по словам очевидцев, больше подходит под описания этого самого Избранного.
— Я не имею ни малейшего понятия, о чем вы. О самом пророчестве я слышал лишь краем уха от своего капитана, — спрятал я взгляд в чашку. Кстати, чай долольно неплох. Лучше, чем та бурда, которую мы пили на Логосе или Навуходоносоре.
— И? — нетерпеливо спросил коммандер.
— Думаю, Зиону нужно готовиться к вторжению, а не слушать детский лепет Морфеуса об Избранном, — хмыкнул я.
Лок не сдержал самодовольной ухмылки. А Ниобе, что сидела на кровати, нахмурилась.
Ну, я всего-лишь ответил так, как хотел Лок. Не более. Судя по его реакции, сказанное мной пришлось ему по нраву.