Развоплощенный 2 читать онлайн


Страница 26 из 60 Настройки чтения

— Кроме того, мистер Изборски, хорошо бы так готовить и простых добропорядочных людей. Тогда они смогут самостоятельно давать отпор плохим людям, часто мешающим нам жить. А то полиция не всегда успевает защищать хороших людей от плохих.

Я рад, что находятся единомышленники, считающие что и Добро должно быть с кулаками, клыками и когтями. А то всё это соплежуйство класса «непротивления злу насилием» лишь помогает моральным уродам иметь определённое превосходство по жизни.

По поводу паровой машины у нас произошёл прекрасный обмен мнениями и Максим помог мне сделать заказ на фабрике в Потреро Пойнт, где компания «Pacific Rolling Mill» изготавливает такое оборудование для своих клиентов. В основном, паровозы для железнодорожных компаний, но принимает заказы и от частников на любые варианты паросиловых установок.

— Мистер Изборски, вы бы свою мастерскую организовали для отдельных машин.

— К сожалению, мой дорогой друг, у меня нет знакомого инженера, чтобы он руководил таким предприятием. Те, кого знаю, порой прекрасные исполнители, но слабые изобретатели. А двигатели в наше время это основа промышленности, причём самой современной. Лошади уходят в прошлое, так как слабы по сравнению с паровиками.

Хайрем лишь сочувственно покивал головой, соглашаясь с моими доводами. Нет чтобы закричать во всё горло:

— Я… я буду вашим ведущим инженером… и заглавным изобретателем!

Он пока никак не проявил желания переехать к нам на Запад, хотя и наотрез не отказался.

/Главгер, как и Максим, не знают, что в 1881 году изобретателя выдавят из Штатов, чтобы он не мешал сверкать таланту Эдисона и не превосходил того в ряде изобретений. Максиму просто предоставят синекуру в Европе, избавившись таким образом от многогранного таланта. Больше Хайрем Максим в страну не вернётся/

Естественно, что я ознакомил его с достаточно подробной системой по развитию электротехники.

— Я восхищён, сэр! Получается что в будущем, когда всё это реализуется, человечество заполучит невероятный комфорт и удобства. Мало того, вы предусмотрели столько инноваций, что реально удивили меня. Все эти составляющие объединены в логичную и необходимую схему. Как вам это удалось?

Молодой человек, наслышанный об электричестве лишь краем уха (как мне видится), действительно ошарашен. Это в будущем всё выглядит самим собой разумеющимся, а в 1875 году многое не предусмотрено. Да и то, что уже разрабатывется, пока разрознено, даже единых стандартов нет. Каждый кулик царствует лишь на своём болоте, а то и отдельно взятой болотной кочке.

— Мистер Изборски, снимаю шляпу перед вашей гениальностью и окончательно понимаю насколько вам нужны все те, кто смог бы это воплотить в жизнь.

Неделя сотрудничества закончилась, я выписал Максиму чек и мы расстались. Он отправился в Нью-Йорк, хоть и зачарованный перспективами, но уверенности нет, что когда-нибудь вернётся в Сан-Франциско.

12 декабря Сандерс вызвал меня, чтобы похвалиться — он создал пироксилиновый безопасный порох и столь же безопасную взрывчатку. Смешно звучит, конечно же, но бризантные вещества получились реально «усмирёнными» и теперь их можно использовать по назначению без риска взорваться.

— Мистер Изборски, всё получилось! И в очистке тоже многое разработано.

— Поздравляю, мистер Сандерс! Кстати, как там мои протеже, хорошо ли работают?

— Они просто великолепные исполнители. Всё выслушали, даже записи делали. По-честному просили повторить некоторые операции которые сначала не поняли. Не могу нарадоваться на их исполнительность и аккуратность.

Я и сам доволен, что несколько квакеров пристроил в свою военку. Кого-то к химику, кого-то к оружейнику. Они не просто хорошо учатся профессиям, а ещё и желают этого. Очень важная черта характера. Я и в отряд отбираю тех, кто готов осваивать специальность и не пищит, мол, и так всё знаю.

— Ещё раз поздравляю, вот получите чек с премиальными. Это всего лишь аванс, время от времени буду ещё выплаты делать за послушный пироксилин.

— А чем сейчас заниматься в исследованиях, сэр? Или пока не предвидится ничего?

— Вам следует заняться производством пороха. Кроме того, вы говорили, что у вас имеются свои интересы в разработках. Ну и если найдёте время, то повыясняйте пожалуйста что наработано в мире по нитрированию толуола. Просто соберите информацию, но чужие эксперименты не повторяйте.

Совсем не хочется, чтобы толковый химик нечаянно погиб, увлекшись моим очередным исследованием.

— В любом случае, мистер Сандерс, пока отдохните до рождества, праздники же приближаются.

Сейчас мне нужно побольше того, что уже готово, дабы отвезти Миллеру. Пусть он испробует как новый порох, так и взрывчатку. А вдруг получится хорошо? Правда приближается Рождество и на особые успехи не рассчитываю.