Страшный сон Его драконьего Величества читать онлайн


Страница 13 из 92 Настройки чтения

– Это пока, – заговорил маг. – Но после того, как претендентки призовут магов в ложу, станет ясно, что среди нареченных есть хани, достаточно сильные, для того, чтобы связать  себя брачными узами с Его высочеством, принц официально станет правителем, будет именоваться “величеством”. А потом… Его Высочество еще не прошел ритуал перерождения. Как только пройдёт, закрепит за собой престол. А, учитывая все приготовления, случится это совсем скоро.

– А король? – не унималась я.

– Король почил три года назад. – сообщил Ивон. А затем немного помолчав добавил. – Могу я Вам хоть чем-то помочь?

Я попыталась представить себе, как Его Высочество явится в поместье Ортин, где нет ни слуг, ни высокородных, ни удивительных яств, ни музыкантов. Только я. И что мы с ним там будем делать?

– Знаете, можете кое-чем и помочь! – ухмыльнулась я.

В голове родилась идея, которая могла либо позволить не ударить в грязь лицом, либо привести к полному краху.

Глава 11

День визита принца начался для меня рано. С рассветом. Ивон очень подсобил: принес продукты, помог привести в порядок чудесную маленькую гостиную, почистил камин и научил его правильно разжигать. Как удалось разузнать моему добровольному помощнику, принц должен был явиться к шестнадцати часам. Я большую часть дня колдовала у очага. Приготовить что-то на открытом огне без сноровки оказалось сложно, но в итоге я справилась с задачей. В половине шестнадцатого я ожидала принца в развалинах портального зала. Точно в указанное время руны засветились, и из портала вышел Его Высочество Белар Арот в сопровождении двух магов.

Появившись, принц очутился лицом как раз к развалившейся стене.

– Это что такое? – тут же выдал он. – Кто настраивал портал? Мы явно промахнулись.

– Нет, Ваше Высочество, – произнесла я. – Вы там, где надо.

Принц обернулся, глянул на меня удивленно.

– Добро пожаловать в родовое поместье Ортин, – присела и потупила взгляд. – Извините, что приходиться принимать Вас, когда мой дом в таком состоянии.

Я, поднялась, спокойно и уверенно прошла мимо магов и принца, невозмутимо открыла скрипучую дверь, ведущую из портального зала в холл поместья и жестом, пригласила следовать за мной. Вдруг прогнившая верхняя петля не выдержала, отвалилась, и дверное полотно полетело на меня.

– Осторожнее, хани, – Белар оказался рядом и перехватил этот кусманище дерева, грозивший пробить мне голову.

– Спасибо, – я смущенно улыбнулась и постаралась разрядить обстановку. – Просто приставьте этот нерадивый предмет, совершенно не понимающий, кто перед ним, к стене. Я накажу его завтра за то, что посмел сломаться при вас, Ваше Высочество.

– Величество, – улыбнувшись, поправил меня Арот. – Я хоть и принц, но правящий. Возможно Вы еще не в курсе, но некоторые из нареченных уже призвали магов. Поэтому теперь будет правильно для Вас, хани, обращаться ко мне так.

– Я учту, – занервничала, понимая, что только что совершила свой первый иномирный промах. – Ваше Величество. Идемте?

Принц или правитель, уже теперь и не знала, как правильно величать, действительно прислонил так не вовремя отвалившееся дверное полотно к обшарпанной стене и последовал вслед за мной.

Маги встали позади него, намереваясь идти за нами, изображая безмолвные тени. Принц кинул взгляд на развалины портального зала.

– И ты тут живешь? – переходя к неформальному обращению, спросил он. В его голосе не было удивления, скорее какая-то холодная ненависть.

– Да. – ответила я. – Тут не так плохо.

Белар немного помолчал.

– И что же, – начал он. – Не будет никаких музыкантов, фокусников, танцев, хвалебных речей и од в мою честь?

– Нет, – ответила я. – К сожалению. А может быть и к счастью.

Я постаралась улыбнуться. Принц ничем не выразил своих эмоций. Было не ясно рад ли он, огорчен, зол, удивлен? Это заставляло нервничать. Появилось такое ощущение, что внутри натянулась струна, которая дрожит от натуги, готовая порваться в любой момент.

– Прошу, – дрожащим голосом произнесла я и открыла перед Аротом дверь в подготовленную гостиную, где в камине уже горел огонь и вкусно пахло выпечкой.

Принц шагнул в помещение. Маги было двинулись следом, но он сверкнул в них глазами, и те замерли снаружи, повернувшись спиной ко входу, как гвардейцы у покоев короля. Белар сам закрыл дверь, отрезая нас от них.

Здесь не было ни диванов, ни кресел. На полу поверх пушистого ковра я заранее расстелила плед, на котором аккуратно разложила подушки и поставила низенький столик. На нем стоял заваренный чайничек, из носика которого поднимался тонкой струйкой душистый пар, расположились тарелочки с выпечкой, фруктами и маленькими бутербродиками.

Первая аккуратно опустилась на плед, приглашая принца присоединиться. Он не спешил. Стоял, внимательно смотрел, как разливаю по чашкам чай. Я была на грани отчаяния, ожидая, что вот-вот сейчас принц скажет, что он оскорблен таким приемом и уйдет.