Гарри Поттер и философский камень читать онлайн
— Никогда… за всё моё время в Хогвартсе…
Профессор МакГонагалл была настолько поражена, что едва могла говорить, а стёкла её очков гневно сверкали. — Да как ты посмел… ты же мог сломать себе шею…
— Это не его вина, профессор…
— Помолчите, мисс Патил…
— Но Малфой…
— Достаточно, мистер Уизли. Поттер, следуйте за мной, немедленно.
На ватных ногах шагая за профессорм МакГонагалл, решительной походкой направляющейся к замку, Гарри заметил торжествующие лица Малфоя, Крэбба и Гойла. Он точно знал, что его отчислят. Он хотел сказать что-нибудь в своё оправдание, но, похоже, что-то случилось с его голосом. Профессор МакГонагал неслась вперед, ни разу даже не взглянув на него, и ему приходилось бежать трусцой, чтобы не отставать. Теперь с ним покончено. Он не протянул даже двух недель. Ещё десять минут — и он будет паковать вещи. Что скажут Дёрсли, когда он появится на пороге их дома?
Они поднялись по парадной лестнице, затем по мраморной лестнице внутри школы, а профессор МакГонагалл так и не сказала ему ни слова. Она рывком открывала двери и стремительно шагала по коридорам, а Гарри печально трусил за ней. Может, она ведёт его к Дамблдору? Он подумал о Хагриде, которого когда-то исключили из школы, но позволили остаться в качестве егеря. Наверное, он мог бы стать помощником Хагрида. У Гарри скрутило живот, когда он представил, как будет наблюдать за тем, как Рон и другие становятся волшебниками, в то время как он обходит территорию замка, таская сумку Хагрида.
Профессор МакГонагалл остановилась возле одной из классных комнат. Она открыла дверь и заглянула внутрь.
— Простите, профессор Флитвик, можно взять у вас Вуда на минуточку?
«Вуд?» — подумал сбитый с толку Гарри, — «это что, наказание такое?»
Но Вуд оказался человеком, крепким пятиклассником, который вышел из класса Флитвика с озадаченным видом.
— Вы оба, идите за мной, — сказала профессор МакГонагалл, и они быстро пошли по коридору. Вуд с любопытством смотрел на Гарри.
— Сюда.
Профессор МакГонагалл указала на какую-то классную комнату, в которой никого не было, кроме Пивза, занимавшегося тем, что писал нецензурные слова на школьной доске.
— Вон, Пивз! — рявкнула она. Пивз бросил мелок в корзину, отчего та громко звякнула, и, ругаясь, вылетел вон. Профессор МакГонагалл захлопнула за ним дверь и повернулась к ребятам.
— Поттер, это Оливер Вуд. Вуд… Я нашла вам Ловца.
Озадаченное выражение лица Вуда сменилось на радостное.
— Вы серьёзно, профессор?
— Абсолютно, — твёрдо ответила МакГонагалл. — У мальчика прирождённый талант. Я никогда не видела ничего подобного. Вы впервые сели на метлу, Поттер?
Гарри молча кивнул. Он понятия не имел, что происходит, но, похоже, его не собирались отчислять, и к его ногам начала возвращаться чувствительность.
— Он поймал вот эту штуку, что у него в руке, после пятидесятифутового пике, — сказала Вуду профессор МакГонагалл. — И на нем нет ни царапины. Чарли Уизли бы так не смог.
Вуд выглядел так, будто разом сбылись все его мечты.
— Ты когда-нибудь видел, как играют в Квиддич, Поттер? — возбуждённо спросил он.
— Вуд — капитан команды Гриффиндора по Квиддичу, — пояснила профессор МакГонагалл.
— Да и сложен как раз для Ловца, — сказал Вуд, обходя Гарри и рассматривая его со всех сторон. — Легкий… быстрый… надо будет подыскать для него приличную метлу, профессор — «Нимбус-2000» или «Чистомёт-7», пожалуй.
— Я поговорю с профессором Дамблдором по поводу того, сможем ли мы обойти правило относительно первокурсников. Клянусь небесами, нам нужна команда лучше, чем в прошлом году. Слизерницы просто разгромили нас в том последнем матче, и я несколько недель не могла посмотреть в глаза Северусу Снейпу…
Профессор МакГонагалл строго взглянула на Гарри поверх своих очков.
— Надеюсь услышать, что вы усердно тренируетесь, Поттер, иначе я изменю своё мнение о полагающемся вам наказании.
Затем она вдруг улыбнулась.
— Ваш отец гордился бы вами, — сказала она. — Он был превосходным игроком в Квиддич.
— Да ты шутишь!
Было время ужина, и Гарри только что закончил рассказывать Рону, что случилось после того, как он покинул двор вместе с профессором МакГонагалл. Рон, поднёсший ко рту кусок пирога с почками, забыл о нём.
— Ловец? — сказал он. — Но первокурсников никогда… ты, должно быть, станешь самым юным игроком нашего Дома, наверное, за последние…
— Сто лет, — закончил Гарри, запихивая в рот пирог. Он очень проголодался из-за переживаний сегодняшнего дня. — Мне Вуд сказал.
Рон был так удивлён, так впечатлён, что просто сидел и глазел на Гарри.