Гарри Поттер и философский камень читать онлайн
— Да ладно тебе, Хагрид, ты просто не хочешь нам рассказывать, но кому, как не тебе знать, что тут происходит, — нежно произнесла Гермиона, добавив в свой голос капельку лести. Борода Хагрида дрогнула, пряча улыбку. — Нам просто интересно, кто создал эту защиту, вот и все.
После чего Гермиона продолжила:
— Ну, и интересно же, кому ещё Дамблдор так доверяет, кроме тебя.
При последних словах Хагрид гордо выпятил грудь. Гарри и Рон улыбнулись Гермионе.
— Ладно, думаю никому от этого вреда не будет, если скажу… тут такие дела… он одолжил Пушка у меня… потом кое-какие учителя наложили заклятья… Профессор Спраут… Профессор Флитвик… Профессор МакГонагалл… — начал перечислять Хагрид, загибая пальцы. — Профессор Квиррелл… ну и Дамблдор кое-чего добавил, разумеется. Черт, кого-то я пропустил… Ах да, профессор Снейп.
— Снейп?
— Ага… вы что, опять за старое? Да поймите вы, наконец, Снейп помог защитить Камень и совершенно не собирается его красть.
Гарри знал, что Рон и Гермиона думают о том же, что и он. Если Снейп принимал участие в защите Камня, то мог легко выяснить, какую защиту наложили другие учителя. Скорее всего, он знал все… за исключением, похоже, заклятия Квиррелла и способа обойти Пушка.
— Но ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? — тревожно спросил Гарри. — И ты ведь никому не расскажешь, верно? Даже учителям?
— Этого ни одна душа не знает, кроме меня и Дамблдора, — гордо ответил Хагрид.
— Ну, это уже кое-что, — тихо сказал Гарри остальным. — Хагрид, а нельзя открыть окно? Ещё немного, и я сварюсь.
— Не могу, Гарри, извини, — ответил Хагрид. Гарри заметил его быстрый взгляд на огонь и тоже посмотрел туда.
— Хагрид… что это?
Но он уже знал, что это. В самой середине огня, под висящим чайником, лежало огромное черное яйцо.
— А, — сказал Хагрид, нервно почесав бороду. — Ну, это…
— Где ты его взял, Хагрид? — воскликнул Рон, наклоняясь к огню, чтобы рассмотреть яйцо поближе. — Оно, должно быть, стоило тебе целое состояние.
— Выиграл, — сказал Хагрид. — Вчера вечером. Спустился в деревню пропустить пару стаканчиков и сыграл в карты с каким-то чужаком. Честно говоря, он, похоже, даже был рад избавиться от него.
— Но что ты будешь с ним делать, когда он вылупится? — поинтересовалась Гермиона.
— Ну, я тут почитал кой-чего, — сказал Хагрид, вытаскивая из стопки большой фолиант. — Взял в библиотеке… «Разведение драконов для удовольствия и прибыли»… немного устарела, конечно, но самое главное — есть. Нужно держать яйцо на огне, потому что мамаша ихняя дышит на них, понимаешь, а когда он вылупится, то каждый полчаса нужно давать ему ковшик бренди пополам с цыплячьей кровью. А ещё тут есть… как распознавать разные яйца… вот… и получается, что это Норвежский Гребнеспин. Редкая порода, понимаешь.
Он явно был очень доволен собой, но Гермиона его чувств не разделяла.
— Хагрид, ты живешь в деревянном доме, — предупредила она.
Но Хагрид не хотел ничего слушать. Весело мурлыкая, он поправил огонь.
В общем, теперь у них появилась ещё одна причина для волнений: что может случиться с Хагридом, если кто-нибудь узнает, что он нелегально прячет дракона в своей избушке.
— Интересно, что такое спокойная жизнь, — вздохнул Рон, вечер за вечером просиживая с остальными за дополнительными домашними заданиями. Гермиона начала составлять план занятий и для Гарри с Роном. И это сводило их с ума.
И вот, как-то за завтраком Хедвига принесла Гарри ещё одну записку от Хагрида. В ней было всего два слова: «Он вылупляется».
Рон предложил пропустить Гербологию и прямиком отправиться в избушку, но Гермиона об этом и слышать не хотела.
— Гермиона, когда ещё нам доведется увидеть, как вылупляется дракон?
— Если мы не хотим лишних проблем, нам нельзя пропускать уроки. Хотя это всё и ерунда по сравнению проблемами Хагрида, если кто-нибудь узнает, чем он занимается…
— Заткнитесь! — прошептал Гарри.
Всего в нескольких футах от них остановился Малфой и явно подслушивал. Но что он успел услышать? Гарри очень не понравилось выражение лица Малфоя.
Рон и Гермиона спорили всю дорогу на Гербологию, и в конце концов Гермиона согласилась сбегать всем вместе к Хагриду на перемене. Когда в конце урока на башне прозвенел колокол, все трое сразу бросили свои садовые принадлежности и рванули к окраине леса. Хагрид поприветствовал их, выглядя возбужденным и взволнованным.
— Уже почти выбрался, — поведал он, когда они зашли внутрь.
Яйцо лежало на столе, покрытое глубокими трещинами. Внутри что-то шевелилось, издавая смешные щелкающие звуки.
Они придвинули свои стулья к столу и, затаив дыхание, начали наблюдать.