Невеста огненного дракона (СИ) читать онлайн


Страница 38 из 77 Настройки чтения

Пришлось снова включать смекалку. Громилу я отправила обратно, – с его физиономией только ворота охранять от непрошенных гостей и ворон, – а солдатам предложила проценты от продаж. Жаль только, они и понятия не имели, что это такое.

– Десять пор… псор… пронт… – напрягся один из моих помощников. – Это как?

– Тумаки! – услужливо пояснил ему Фаун, заговорщически мне подмигнув: мол, спокойно, госпожа, изложу все в лучшем виде. – Не продадим вот это, кавдому по дефять тумаков!

Признаюсь, на мгновение я даже подумала, что это не такая уж скверная идея, но тут же отмела эту мысль. Просвещение, конечно, процесс трудный и долгий, но куда более действенный, чем тумаки и прочие пендели.

– Это доля, – терпеливо разжевала я. – Десятая часть всей выручки – ваша. Тут уж вы сами смотрите: или делите поровну, или кто сколько продал, тот столько и заработал.

– Буду я ф ними делитьфя, ага! – воинственно подбоченился Фаун. – Нет! Кавдый фам ва фебя!

С командным духом в армии Астора наблюдались явные проблемы. Никакого «один за всех – и все за одного». Но не мне было заниматься нравственным воспитанием солдат, тимбилдинга со слугами мне уже хватило выше крыши.

А потому, оставив воинов осваивать азы презренной торговли, я пошла прямиком в лавку швеи.

– Налетай-покупай, лучшие ткани в Эвисе! – доносилось мне в спину.

– Эй, чего это в Эвисе? Во всей империи!

– Да-да, фам король ефт ф таких фкатертей!

Видимо, в представлении Фауна, истинные королевские особы не жаловали посуду, а наворачивали свои яства прямиком со скатерти. Ну, если ему удастся убедить в этом горожан и поможет раздобыть деньги на преображение замка, то почему бы и нет!

Из всех моих приключений за эти три дня поход за новыми нарядами был, пожалуй, самым приятным. Никогда прежде мне не шили ничего индивидуально, – не заработала я на личного дизайнера. Зато теперь я впервые за всю свою жизнь поняла, что такое настоящая роскошь.

Обмеры, выбор ткани и фасона, беседа за чашечкой травяного чая… Была в этом какая-то особая магия. Нечто среднее между встречей с хорошей подругой и приемом у психоаналитика.

Риэна, – так звали дракониду, – приняла меня с распростертыми объятиями. Причем буквально: стоило мне только распахнуть дверь, звякнув медным колокольчиком, как она кинулась ко мне и прижала к груди, словно какую-нибудь родственницу, которую она сто лет не видела и уже потеряла надежду увидеть снова.

Я неуклюже похлопала ее по спине, поскольку не знала, как положено себя вести в таких случаях, и изо всех сил постаралась не закашляться от горького табачного амбре.

– Проходи, милочка, – пропела Риэна, указав на уютный диванчик на гнутых ножках. – Я тебя ждала. Подумать только, будущая жена дракона… И как тебе это удалось? Драконьи свадьбы – такая редкость! Они почему-то предпочитают оставаться холостяками, меняя наложниц, как мы, девочки, шляпки.

– По правде говоря, я сомневаюсь… – начала было я, но драконида тут же замахала на меня руками, ничего не желая слушать.

– Сомнения – это нормально для невесты, – заверила она меня, нырнув в подсобку, где хранились ткани. – Если думаешь, что он тебе изменять будет, то не волнуйся! – крикнула Риэна оттуда. – После свадьбы они не могут. Иначе боги им всыплют такого перца, что мало не покажется!

Эта новость меня обрадовала. Не то чтобы я сомневалась в верности Астора, – других женщин рядом с ним пока замечено не было. Если уж я могла его к кому приревновать, то исключительно к его солдафонам, с которыми он носился, как мама-утка со своими утятами. И все же, когда есть гарантии, на душе как-то спокойнее. Вот бы в нашем мире штамп в паспорте спасал от измен!

Впрочем, пить шампанское было рано. Как бы ни прельщал меня статус жены Астора и все, что к нему прилагалось, шансы заполучить его стремились к нулю.

– Тебе нужно белое платье для церемонии? – послышался из подсобки голос швеи. – Вроде, так принято в вашем мире…

– Откуда вы знаете? – удивилась я.

– Не так давно шила наряд для невесты самого Араэна-лара! Главы белого клана! – Риэна вынесла два рулона ткани, при этом держала она их так, будто это свертки с грудными младенцами. – Ну, что скажешь? Взбитые сливки или яичная скорлупа? Как по мне, милочка, к твоим зеленым глазам сливки подходят больше. А ты как считаешь?

Я считала, что по цвету эти два рулона вообще друг от друга не отличаются. Но главная загвоздка заключалась не в этом, а в том, что замуж меня пока никто не позвал. О чем я, собственно, и сообщила дракониде.

– Не позвал – ну и что? – нисколько не растерялась она. – Это дело времени. Зерно ты уже посеяла, дай ему прорасти. Он ведь не бросил тебя в темницу за слова про будущую жену, значит, привыкает потихоньку. Драконы – они ж такие, только огнем метаются быстро, а созревать могут долго.

Теперь я начинала осознавать, почему у Аса было такое предвзятое отношение к драконидам. Скорее всего, он опасался, что Риэна научит меня плохому, откроет секреты по завоеванию драконов.

Так оно и получилось.