Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) читать онлайн


Страница 92 из 149 Настройки чтения

Молчание затягивалось, а взгляд Элая становился все красноречивей. Он догадался, почему я не спешу садиться рядом.

— Так и будешь стоять?

— Надо осмотреть твои раны. — Я указала на рваные лохмотья его рукавов.

— Это всего лишь царапины, — отмахнулся Элай.

— Я просто посмотрю, — ответила тихо, подходя ближе, и деловито добавила: — Снимай рубашку.

Я ждала споров, возражений или язвительных замечаний. Но он некоторое время внимательно смотрел на меня, а потом принялся расстегивать пуговички на рубашке. Никаких вопросов, уточнений и сомнений. Я попросила — он сделал.

Еще бы не таращился так, что в горле пересыхало и начинала кружиться голова. Огромных трудов мне стоило удержать равнодушное выражение на лице и не отвести взгляд.

Элай снял рубашку и замер, не зная, куда ее деть.

— Давай мне, — предложила я, стараясь не глазеть на его обнаженный торс, освещенный светло-голубым цветом от растущего рядом гриба.

— Держи.

— Спасибо.

Отвернувшись, я быстро оторвала изувеченные рукава и вернула ему остатки рубашки.

— Можешь надеть назад, — не глядя на Элая, проговорила я и направилась к ближайшей глянцевой луже.

Пить из нее я бы не решилась, но для обработки ран вода должна была подойти. Чистая, без каких-либо отравляющих корней и ядовитых трав.

Смочив остатки рукавов, я быстро их выжала, слегка встряхнула и только тогда повернулась к Элаю. Он уже выполнил мою просьбу и вновь надел рубашку. Точнее то, что от нее осталось. Сейчас она больше походила на странный жилет, который отлично подчеркивал развитую мускулатуру на руках и предплечьях.

— Позволишь осмотреть твои царапины? — осведомилась я, подходя ближе.

— Смотри, — разрешил он. — Правда, я не знаю, что ты там хочешь увидеть.

— Я знаю, что увидеть не хочу, — спокойно ответила я, стараясь, чтобы мысли текли в правильном направлении.

Я — травница, которая чего только не видела за свою короткую, но весьма насыщенную жизнь. Вот и сейчас следовало думать о работе, а не о чем-то другом.

— И что же? — тут же вскинулся Элай.

— Воспаления, язвы и нарывы. Так что посиди спокойно, я постараюсь все сделать быстро.

Я не стала устраиваться рядом с Элаем на камне. Вместо этого присела перед ним на корточки. Одну тряпку отложила в сторону, а другой принялась осторожно стирать кровь с пораненных рук, внимательно осматривая царапины.

Все оказалось не так плохо, как я думала. Да, ранки имелись, но незначительные и они уже начали зарастать.

— У тебя хорошая регенерация, — заметила я, промывая и очищая вторую руку.

— За это, полагаю, стоит благодарить леди Корнелию.

— А причем тут она? Неужели моя прапра опять что-то натворила? — удивилась я, поднимая на него взгляд.

— Решила помочь.

Элай раскрыл левый кулак. На его ладони лежал гладкий полосатый серо-коричневый камешек с белыми прожилками.

— И что это? — спустя какое-то время поинтересовалась я.

Элай взял камень двумя пальцами — указательным и большим, — и продемонстрировал мне.

— Нургина полосатка. Слышала о такой?

— Нет, — пожала я плечами и вновь принялась за работу.

— Ах да, ты же у нас специалист по травам и о камнях с волшебными свойствами мало что слышала, — понимающе кивнул Лоран.

— И какие свойства у этой полосатки?

— Ускорение регенерации. Я маг и быстро восстанавливаюсь, но этот камень в несколько раз увеличил скорость. Их тут, кстати, много.

— Полосаток? — удивилась я.

Теперь, когда удалось смыть кровь, я смогла рассмотреть царапины и убедиться в том, что они безвредны, а потому немного успокоилась.

— Не только.

Элай, продолжая сжимать в левой руке камень, слегка наклонился, чтобы поднять с земли еще один. На этот раз практически черный, глянцевый с красными разводами в глубине.

— Например, вот этот камешек чаще всего коротко называют видящим. Потому что он реагирует практически на все известные нам яды. В моем браслете есть такой камешек. Весьма полезная штука на моей работе.

Он продемонстрировал мне свой браслет, который висел на правой руке и состоял из десятка самых разных камней. Видящий я нашла сразу.

— Интересно, — улыбнулась я. — Наверное, ты прав. Просто так столь полезные камни здесь валяться не могут. Похоже, леди Корнелия оставила их здесь специально. Как помощь тем, кто выберется с поляны.

— Похоже на то, — кивнул Элай.

— И много здесь камней? — поинтересовалась я, вновь изучая землю под ногами.

— Очень. Можно сказать, на все случаи жизни. Некоторые полезные, некоторые бесполезные. А есть просто камни.

Мое внимание привлек симпатичный камешек красивого жемчужно-перламутрового цвета. Вытащив из земли, я аккуратно вытерла его и поднесла поближе к глазам, чтобы хорошенько рассмотреть.