Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) читать онлайн


Страница 96 из 149 Настройки чтения

— И что ты делаешь? — удивилась я.

Кстати, камни он поднимал самые разные. Полосатые и черные я уже знала. Но он взял еще по паре рубиново-красных с зелеными пятнами, серо-синих и один довольно крупный белый с розоватыми прожилками.

— Делаю запасы. Вдруг понадобятся. Как выяснилось, твоя прародительница была своеобразной магичкой с потрясающей фантазией. И если она здесь все это разбросала, то не просто так, — отозвался Лоран, подняв с земли еще зеленый камешек в желто-голубую крапинку.

Все это богатство она раскладывал по карманам.

Я же пока обернулась и, настороженно посмотрев на темный тоннель, за которым нас ждали новые испытания, согласно кивнула.

А ведь Элай был прав. Просто так Корнелия волшебные камни не принесла бы сюда. Выходило, дальше нас ждали еще более сложные испытания.

— Давай мне, — предложила я, подходя ближе. — У меня тоже карманы есть.

Через пять минут и они были заполнены тяжелыми магическими булыжниками.

— А теперь вперед, — скомандовал Элай.

Новый тоннель казался длиннее предыдущего, а в остальном не отличался от предыдущего: такой же темный, прохладный и влажный, с множеством разноцветных грибов.

Мы продолжали идти вперед. И лишь стук падающих капель да звук наших шагов нарушали эту странную звенящую тишину. Тревога в моей душе нарастала. Я не сомневалась: что бы нас ни ждало впереди, оно точно принесет неприятности.

В какой-то момент я не выдержала, шагнула к Элаю и взяла его за руку. Наши пальцы тут же переплелись. Он слегка наклонился, чмокнул меня в лоб и уверенно проговорил:

— Не бойся. Я рядом.

Наконец впереди замаячил свет. Мы приближались к следующей поляне и новому испытанию.

И оно не заставило себя долго ждать. Мы буквально десяток метров не дошли до выхода, когда земля под ногами задрожала. Не сильно, но этого хватило, чтобы насторожиться и замереть.

— Землетрясение, — одними губами прошептала я.

— Вряд ли, — мрачно произнес Элай и добавил: — Слышишь?

Я прислушалась.

Точно. Со стороны поляны доносилось шуршание, похожее на шелест листьев, и еще какие-то странные звуки, словно нечто крупное ползало по сухой траве.

— Змеи? — испуганно ахнула я, поскольку шорох больше всего напоминал именно это.

— Если бы, — отозвался Элай.

Мы медленно и очень осторожно начали подвигаться вперед, то и дело прижимаясь к стене и по возможности огибая большие светящиеся грибы.

Сначала я увидела зелень травы, которая очень походила на газон. Такая же короткая и сочная, а потом… потом по этой траве проползла толстая лиана.

Я тут же шарахнулась назад и вновь прижалась спиной к стене. На мгновение прикрыв глаза, попробовала успокоиться.

На этот раз я согласилась с мнением Элая. Лучше бы это ползали змеи. Но нет же, Корнелия была специалистом по травам и зельям. А потому и создания у нее были иного рода. Но от этого не менее жуткие и опасные.

— Грызухи, — едва слышно прошептала я и открыла глаза.

— Узнала, да? — усмехнулся Лоран, и в глубине его глаз вспыхнул знакомый огонек азарта. Видимо, ему нравилось происходящее.

— Еще бы не узнать, — продолжая прижиматься к стене, проворчала я. — И что теперь делать?

— А у нас есть варианты?

— Да. Отойти в сторонку. — Я загнула один палец. Потом второй. — Выбрать камень побольше и поудобнее, сесть на него и ждать помощи. Кстати, это самый оптимальный вариант из возможных.

— Неужели ты сомневаешься в том, что мы сумеем пройти задание? — удивился Элай.

Земля под нашими ногами вновь слегка задрожала. Не так сильно, как чуть ранее, но все равно довольно ощутимо.

— Я не сомневаюсь. Я уверена, что мы его не пройдем. Не знаю как ты, а я еще не забыла, чем закончилась последняя встреча с этими созданиями.

— Ты завела друзей, — привычно усмехнувшись, напомнил Элай.

— Которые победили это растение-переросток с помощью ледяной магии. А как это будешь делать ты? Или дар вернулся?

Судя по зелени в его глазах, тени до сих пор оставались заблокированы. Хотя, возможно, с магией дела обстояли иначе.

— Нет, не вернулся, — покачал головой Элай, не растеряв при этом ни грамма оптимизма. — Но это не значит, что мы не справимся.

— И что ты собрался предпринимать? — подозрительно прищурилась я. — Забросать их камешками, которые мы собрали в тоннеле? Думаешь, это поможет?

— Для начала пойти на разведку, — сообщил Элай и развернулся, явно намереваясь покинуть тоннель.

Стоило представить, как он в одиночку отправится туда, к этим злобным и хищным чудовищам растительного мира, и сердце буквально ухнуло вниз, а меня всю затрясло от страха и беспокойства.

— Стой! — выдохнула я, подаваясь вперед и хватая Элая за руку.

Он замер и обернулся, удивленно на меня взглянув.

— Ты чего?