Великий род читать онлайн


Страница 52 из 84 Настройки чтения

Так что приходилось напрягаться и тужиться изо всех сил, как в физическом, так и в энергетическом плане. Выпитое с утра пораньше кофе тут же запросилось наружу, так что вдобавок ко всему остальному приходилось еще как следует сжимать булки. И кто вообще решил, что чашечка эспрессо с утра пораньше — превосходная идея⁈

Но несмотря на все трудности, процесс шёл. Медленно но верно пластина всё поднималась и поднималась вверх, и спустя, наверное, с пять минут, остановилась, упершись в конец паза. Думаю, что это был самый долгий подъем ворот за всё время существования форпоста. Но судя по звукам проезжающих внизу машин, всё прошло как надо.

Осталось последнее. Сделать так, чтобы эта махина не рухнула кому-нибудь на голову.

Продолжая удерживать ворота наверху, сплел еще один конструкт. Новое плетение деформировало камень, превращая его в мягкий пластилин, и центральная часть поднятой пластины в прямом смысле этого слова потекла вниз. Дождавшись, пока жидкая масса заполнила собой большую часть свободного пространства, убрал энергию из конструкта, после чего текучий бетон тут же застыл, намертво прилепив пластину к одной из стенок паза. Давление на энергетические жгуты тут же пропало, и я с наслаждением упал на холодный пол.

От испытанных нагрузок все мышцы мелко дрожали, но главное, что дело было сделано. Теперь для того, чтобы опустить ворота назад, нужно было отрезать их от стены, а без таких манипуляций они точно не упадут вниз.

— Господин, вы звал… — в комнату вбежал Эльдар, который тут же замолчал, увидев мое распластанное на полу тело. — С вами всё в порядке⁈ Позвать врач…

— Всё в порядке, — перебил я взволнованного рейдера, с трудом приподнимаясь на локтях. — Это я так, отдохнуть прилег. А лежать на твердой поверхности вообще то полезно, если ты вдруг не знал.

В глазах мужчины промелькнуло удивление, но он никак не стал комментировать мои необычные половые пристрастия и молча протянул руку, помогая подняться. Спустя мгновение у него за спиной вырос Георг, который всё это время ждал у входа в башню.

— Так, — отряхнув одежду от пыли, начал я. — Ворота я поднял, но у нас появилась новая проблема — теперь их так просто не опустить. Так что нужно как можно быстрее починить все механизмы, иначе твари будут заглядывать к нам в гости и днем и ночью.

— Как подняли? — хором спросили мужчины с удивлением на лицах. Из башни было невозможно увидеть происходящее снаружи, так что новость стала для них полной неожиданностью.

— Как, как, — я помахал своими дрожащими культяпками перед носом. — Вот этими вот драгоценными руками.

И Эльдар и Георг застыли каменными изваяниями, не понимая, шучу я или нет, но секунд через десять рейдер собрался с мыслями и кивнул.

— Хорошо. Я уже узнал информацию — на полное восстановление понадобится как минимум четыре дня, а нормальный срок — неделя.

— Почему так долго?

— У нас нет ни людей, ни самого механизма для ворот, так что придется везти это всё из другого города, — пожал Эльдар плечами. — Повезло, что во всех форпостах конструкция типовая, и на заказ ничего делать не нужно. В противном случае могли бы и месяц дожидаться нового подъемного механизма.

— Понял, — кивнул я рейдеру. — Тогда делай что хочешь, но управиться нужно за четыре дня — крупная атака тварей с поднятыми воротами может оказаться для нас серьезной проблемой. Можешь угрожать, можешь платить двойную цену, но починить ворота нужно как можно быстрее.

— Хорошо.

— Так же на время ремонта организуй как можно больше удаленных от стены дозоров, чтобы атака не стала для нас неожиданностью. Будем встречать тварей в пустошах, — поставил я точку в разговоре с Эльдаром, переводя взгляд на Георга. — Теперь с тобой.

— Простите, господин, — бросился извиняться мужчина, но я тут же его перебил.

— Хватит. Пока что ничего критичного не случилась, но, надеюсь, что эта ситуация послужит наглядным уроком. Как ты понимаешь, против нас начали играть по-крупному, и надо срочно выяснить, кто за всем этим стоит.

Глава 18

Интерлюдия

— Господин, — в трубке раздался всё тот же голос, но на этот раз в нём мелькали тревожные нотки. — Операция прошла успешно, однако Медорфенову каким-то образом удалось поднять ворота!

— Успешно⁈ — мужчина на другом конце провода изрядно удивился. — И в каком же месте, скажи мне пожалуйста, это можно назвать успехом?

— Подрыв произошел без единой заминки, и от подъемного механизма не осталось и следа, — тут же принялся оправдываться агент. — Вот только спустя всего лишь пол часа въезд в пустоши был снова открыт.

— Может быть повреждения были не серьезными и им удалось быстро устранить все неисправности? — задумчиво протянул мужчина.