Некрос. Старые враги. читать онлайн


Страница 245 из 361 Настройки чтения

К счастью, Джел не стал гнать группу. Отряд продолжил движение спокойным шагом. А спустя несколько часов, которые дались Лане невероятно тяжело как морально, так и физически, дворфы оказались на высоком холме.

-Это ещё что? – удивленно спросила Эльга, озвучив невысказанный Бримсон вопрос.

Сама Лана промолчала просто потому, что у неё не было сил говорить. Она переставляла из упорства и нежелания попросту подохнуть. Женщина осознавала, что её не бросят, ибо окружающие дворфы являются отрядом её же сопровождения, но понимание степени опасности Топей заставляло Бримсон двигаться дальше.

-Это «Змеиные Руины», - произнёс тяжело дышащий Джел, - Мы обойдем их стороной.

С холма дворфы могли видеть развалины довольно крупного поселения. Серые камни некогда высоких стен, возвышающиеся над болотной трясиной едва ли на метр-полтора, походили на ограды могил в городах людей в Резервации. Однако, узкое пространство между ними вызывало ещё одну ассоциацию – лабиринт.

Что примечательно, тут не было вездесущего тумана, что вечно окутывает Проклятые Топи. Будто бы некто или нечто специально оставили это место открытым, дабы странники, надеясь найти тут убежище, заходили в руины… словно бы в ловушку.

-А что это двигается? – спросил Дин, заметив колебания болотной жижи сразу в нескольких местах.

-Змеи, - хмыкнул Хоффсон, - Или ты думаешь за что это место так назвали?

-Они какие-то… Больше… - протянул Хайфорт, - Что?

Проследив за взглядом бойца, Лана осознала, что на её голове шевелятся волосы. Из болотной жижи, в которой тонут эти руины, поднялась змеиная туша… Голова существа бала размером с конскую… Однако, имелся важный нюанс. Таких голов имелось сразу семь. Все они переходили в длинные гибкие тела, через несколько метров сливающиеся в толстую длинную тушу.

-Мне кажется или эта штука действительно такая большая? – спросила Бримсон хриплым голосом, нарушив гнетущее молчание, воцарившееся на холме после появления змеи.

-Тебе кажется – она ещё больше, - хмыкнул Хоффсон, - Мы в полукилометре от руин. А они уходят в болото метра на четыре. Ширина улиц около десяти метров…

Сопоставив слова капрала с тем что видит, Лана поняла, что ошиблась в размерах. Причем, очень серьёзно. Змея была значительно больше. И опаснее.

Увидев с какой скоростью это существо метнулось куда-то в глубину руин, женщина поёжилась. А когда с той стороны раздались звуки выстрелов и громкие крики, каким-то чудом долетевшие до дворфов, её начал бить озноб.

-Надеюсь, по пути к убежищу этого Кларка больше не будет подобных достопримечательностей? – повернулась разведчица к Джелу.

-По ситуации, - покачал головой тот, осматривая местность с помощью телескопической подзорной трубы, - Похоже, что эта тварь расправилась с отрядом гоблинов… Причем, довольно крупным.

В этот момент в глубине руин что-то вспыхнуло, а затем по ушам дворфов ударил звук взрыва. Почти сразу же лабиринт из полуразвалившихся каменных стен наполнился движением. В нескольких десятках мест появились семиголовые змеи, принявшиеся метаться внутри останков древнего поселения. Основная их масса направилась в сторону места взрыва. Однако, были и такие, что принялись метаться из стороны в сторону, словно бы что-то ища рядом со своим логовом.

-Так… Больше нам не стоит тут задерживаться, - покачал головой Хоффсон, - Иначе мы рискуем увидеть как эти змеи полезут к паукам и тогда нам придется ещё раз устроить забег по местным аномалиям…

-Тут есть пауки? – спросила Бримсон, осознавая, что после увиденного ей совершенно не хочется знать как выглядят местные формы этих насекомых.

-Более того, - покачал головой капрал, - Они ещё и разумные. Хотя, раньше водились только в руинах столицы, но около месяца назад стали с невероятной скоростью плодиться и обустраивать гнезда по всем Топям.

-Предки… - выдохнула Лана.

В копилку мрачных знаний об Алкарских Топях добавилось ещё одно. И чем глубже отряд заходил в эти проклятые болота, тем хуже становилась ситуация. Сама Бримсон поймала себя на мысли, что Кларк едва ли будет против предложения покинуть столь опасные места. Особенно, в условиях когда против него ополчились большинство охотников и местных резидентур эльдар, урук-хай и гоблинов.

Глава 33

Удостоверившись, что Сириус занят делом и не собирается устроить очередную гору трупов, я принялся за работу с производственными комплексами, благо, сейчас материалов для них хватает. И первым что я решил сделать, провести доводку наших костюмов.