Маша без медведя читать онлайн


Страница 22 из 89 Настройки чтения

Я встала и подошла к застеклённой двери, ведущей в садик. Как ни странно, она была не заперта. Или считается, что трёхметровый забор для душевнобольной женщины непреодолим? Я усмехнулась. Надо было бы мне — давно бы перелезла. Но мне пока не надо.

На улице было холодно и промозгло. Накрапывал мелкий дождик, в воздухе висела взвесь холодных капель. Мокрые листья клёнов в темноте казались серо-чёрными.

Я окуталась согревающей волной, как большой шалью, и уселась на порог, принюхиваясь к запаху мокрых веток — почему-то сильнее всего пахло именно веточной корой — и впитывая ману. Теперь в моей голове сложилась примерная картинка мира, в котором мне предстояло жить. Правда, место своё в этом мире я пока представляла не очень.

Стоит ли мне попытатья вернуться в мир Баграра? Оказаться посреди сражения или сразу после него — возможно, в окружении врагов. Нет, я, конечно, могу подкопить здесь маны и даже каким-либо образом раздобыть энергоёмких камней, зарядить их… Сколько это времени займёт, интересно? И насколько всё изменится к моему возвращению?

Явлюсь я, попытаюсь выяснить, выжил ли хоть кто-нибудь из наших. Возможно, даже устрою акцию возмездия. Дальше что? Учитывая, что я там полнейший инвалид… И, как бы горько это ни звучало, разве за этим Баграр отправил меня сюда?

Эх, если бы можно было с таким же богатством вернуться хоть на день раньше!

Глупо мечтать. Возвратная временн а я магия — это абсолютные сказки. Сдвинуться даже на минуту, чтобы предотвратить катастрофу, я точно не смогу, как бы мне ни хотелось. Фокусы, происходящие иногда в момент мощных выбросов маны — вот как со мной — случаются исключительно по произволу многомерной вселенной. Все попытки обуздать время оканчивались для испытателей провалом в такие времена (или измерения?) из которых никто не смог вернуться. Максимум, чему мы научились — на короткое время останавливать личный временной поток какого-либо человека. И то, если он не сопротивляется. Минута от силы — верхний предел такого чуда, после чего происходит резкий синхронизирующий скачок.

Получается, придётся обустраиваться здесь.

Мир, из которого я десять лет назад была изъята, немного пугал своей непривычностью. Но паниковать и бежать куда-то с воплями — точно не выбор здравомыслящего медведя. Лучше замереть, затаиться, оценить обстановку.

Доктор, при попытке расспросить его о магах, довольно презрительно высказался о каких-то «шарлатанах». Допустим, за волшебников выдаёт себя кто-то из циркачей-иллюзионистов, и всё же я не стала бы сбрасывать со счетов возможность присутствия реальных магов. Какой-нибудь местный уникум. Или, скажем, залётный?

Обрадуются ли они появлению конкурентки? Подозреваю, что вряд ли, так что лучше бы не отсвечивать.

СКАЖИТЕ, КТО Я?

Утро, как выяснилось, шестого сентября, четверг.

Медсестра сегодня дежурила снова другая, смотрела на меня круглыми глазами и, кажется, невесть чего себе придумывала. Опять принесла мне полные горсти порошков, была осчастливлена точно так же, как вчера Агнесса:

— Я всё выпила, идите.

Я теперь каждый раз так говорю.

Сразу после завтрака явился дяденька из полиции в мундире наподобие военного, и с совершенно поразительными, торчащими в стороны чуть ли не до ушей усами. Эти усы так меня ошарашили, что я самым глупым образом прослушала, какими словами полицейский представился. Вроде бы что-то связанное с Афанасьевским околотком.

Выглядел дядька устало, шинель у него пахла гарью, а в ментальном поле темнели переживания за множество недавних смертей. Я его чисто по-человечески пожалела, и на протяжении нашего разговора постаралась магически поддержать и подправить.

Доктор мой, Пал Валерьич, настоял на своём присутствии при беседе (подозреваю, что из благородных побуждений — мало ли, вдруг барышню обидят).

Околоточный господин сыщик пытался расспрашивать меня про всякое, но на б о льшую часть вопросов я растерянно отвечала: «Я не помню…» В конце концов мой доктор заявил, что всё это слишком меня травмирует и может ухудшить восстановительные процессы. Полицейский вздохнул и сказал, что для установления личности придётся провести очную ставку. И если вы настаиваете — то пожалуйста, в присутствии медперсонала. Однако же приехать придётся к ним в управу. Пал Валерьич лично обещался взять мой привоз под свой контроль, и этим итогом околоточному сыскарю пришлось удовлетвориться.

Я вернулась к себе в палату и приступила к исполнению своего вчерашнего намерения. Баграр. Я выбрала среднего размера альбом и сделала несколько набросков.

Баграр с пойманной форелью.

Со сковородой.

С указкой у доски — сердится, потому что я ленюсь запоминать схемы боевых построений, и кислая я, с тоской думаю, что никогда не смогу применить их на практике — так зачем забивать голову?

Баграр в командной рубке «Буревестника».

Баграр учит молодых магов приёмам боевого подавления, и морда у него совершенно зверская.