Я умер и переродился шаманом-травокуром читать онлайн


Страница 47 из 93 Настройки чтения

— Э... у... приглашеньице, сударь! — бугай в европейских одеждах чуть не с валился незнакомцу в ноги. — Прошу простить, что я посмел это попросить, но, поймите, я всего лишь скромный служащий, а вы, о, вы, у вас наверняка есть...

— У меня ничего нет.

— Проходите! — единым голосом ответила охрана, расступаясь перед сошедшим со страниц античной истории купидоном. — Проходите скорее!

Первым в здание вошёл маленький блондинчик. Неизвестно с какой целью, перед входом малыш разбил и выпил пару яиц. Затем вошли два кучера: они проверили коридор на наличие опасности.

И только потом в дом вошёл сам очаровательный странник. Все те, кто до сего времени находился на улице, спешно направились за ним...

***

Обстановка в бальном зале накалилась до предела. Охрана не приходила, Веневитинов, держась за красную щёку, был вне себя от ярости, а самодовольная графиня выпила бокал вина и, дразня незнакомого ей Разумовского и отдалённо знакомого Лоренца Гелена, травила окружающим анекдоты. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы не...

— Несравненный! — эхом прокатилось по залу привычное для обозначений пустышек слово. — Удивительны-ы-ы-ый!

Свет резко погас. Люди испуганно ойкнули. Внезапно появившееся магическое свечение нацелилось на коридор, из которого доносился горделивый стук бесценных каблуков.

— Легенда-р-р-рный!

Залу поразило гробовое молчание. Люди просто-напросто не знали, что делать. Разумовского начала бить дрожь. Неизвестный голос, столь мощный, что заполнял собой весь дом и окрестности, тем временем продолжил:

— Неподражаемый! Любимый публикой! Услада для глаз и сладость для языка! Его стан так хорош, что перед ним гнётся грош! О боже, будь я помоложе!

Зрители принялись нервически смеяться. Кто-то даже захлопал. Лишь Веневитинов и Авдеева не поддались всеобщему веселью.

— Такой прекрасный, что про его усы говорят — атласны! Этого дня вы ждали всю жизнь! Встречайте... ГЕРГА-А-АН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ!!!

***

У меня ужасно чесалось причинное место. Тяжеленные цепи давили на мои плечи, как небесный свод на атланта. А ко всему прочему — морская соль. Неизвестно как, но Фикус сумел достать её и обрызгал ей мои волосы. Они легли, как причёска отъявленного криминального авторитета, и теперь щекотали мою шею.

— Встречайте... ГЕРГА-А-АН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ!!!

Микола и чёрный Богдан заиграли на флейтах. Фикус, как и договаривались, перенёс украденное фортепиано на сцену и, оказавшись прямо посреди залы перед ошарашенной публикой, заиграл веселую мелодию.

«Ты победитель. Ты король бала, Герган. Сегодня решается твоя судьба в новом мире. Это твой час, чёрт возьми! Иди. Пусть ноги сами несут тебя в центр всеобщего внимания. Кто я такой... Мою мать убили во время погрома, мой отец свёл счёты с жизнью, а старший брат открестился от ремесла и торгует игрушками в Твери... НЕТ! Я император! Я царь зверей!»

Чуть ли не зарычав, я побежал в бальную залу. Как только я появился на сцене, зал взорвался аплодисментами. Фикус застучал по клавишам, как умалишённый. Я был на своём месте — главной сенсацией вечера.

— Господа, танцуе-е-ем!***

«Не может быть. Мне это снится. Это не он. Нет, точно. Этот на постоялом дворе, кормит демона или пытается выбраться из дома... Ах!» — перед Маргаритой появилась дьявольская длань. Она задорно показала хитрюге средний палец и, укатив на танцпол, принялась плясать.

Графиня упала в обморок. Распластавшись на полу, она принялась следить за шаманом-травокуром суженными от злости глазами.

— Господи, что это... — Алексей беспомощно подсел к инквизитору и закрыл лицо руками. — Какая-то оргия! Ты что, ничего не сделаешь, Лоренц?

— А зачем? Посмотри, эти люди спасли твой предпоследний вечер в этом мире и твою репутацию. Тебе бы следовало нанять их организаторами завтрашнего праздника... Если хватит денег. Как я вижу, у этого Гергана огромное состояние — одни украшения стоит тысяч десять.

— Интересно, откуда такое добро, — задумчивый инквизитор, пропустивший половину монолога, присосался к бутылке.

— Не знаю. Честно, не знаю. — Гелен улыбнулся. — Возможно, инвестиции в недвижимость?

— Угу, знавал я таких — инвесторов. — капитан нахмурился. — Вот допрошу его, и сразу охота пропадёт кривляться перед почтенными людьми. А ты что там валяешься, дура?.. Ох! — мужчина схватился за ушибленную каблуком ногу.

— Я изнемогаю, Максим! Этот зеленоволосый хвастун - призыватель, и его аура подавляет мои способности. Поймай его! Быстрее, пока я не погибла!

Мужчина с любопытством взглянул на внезапно объявившегося гостя. Аура Гергана Великолепного была вполне обычной и опасности для окружающих не представляла.