Знойные ветры юга ч.1 читать онлайн


Страница 7 из 78 Настройки чтения

— Само, здравствуй! — лучезарно улыбнулась Мария. — Мы готовимся к Новому Году. Ты обмолвился об этом как-то, и всем понравилось. Зимой такая скука! Христиане встретят Рождество, а язычники — Зимнее солнцестояние. И главное, этот день люди будут праздновать вместе, кому бы они ни возносили молитвы. Мы заказали украшения для деревьев. Посмотри! Правда, красиво?

— Правда, — заинтересовался князь, который уже и позабыл, зачем пришел и теперь перебирал изукрашенные звезды, фигурки животных и даже цветные стеклянные шары.

— Стеклодувы, наверное, больше всех за этот праздник выступают? — задумчиво повертел он в руках игрушку.

— Как ты догадался? — подняла брови Мария. — Действительно, они уже готовят первую партию цветных шаров. Мы поставим елку на главной площади, как ты и говорил.

— Старые боги будут довольны, — сказала сияющая Людмила, которая стояла тут же. — Мы украсим священные рощи.

— Посмотри, Само, — отвела его Мария в сторону, — какой подарок я приготовила княжичу Святославу. Мы с ним пока не знакомы, но я думаю, мы подружимся.

— Надо же! — не удержался князь.

Самослав взял в руки небольшую книгу, вторую увиденную им в этом мире. Правда, эта книга была рукописной и украшена необыкновенными по мастерству рисунками. Жизнеописание Александра Великого, Птолемея первого, Цезаря, Клеопатры и Антония… Книга была роскошной. Кожаный переплет с золочением, листы пергамента, покрытые цветными иллюстрациями… Мастер, который должен был расписывать церковь, видимо, взял подработку. Особенно ему удались изображения пирамид, сфинкса и александрийского маяка, срисованные со старых свитков из библиотеки. Маяк в это время все еще стоял во всей своей красе, освещая путь морякам. До землетрясения, которое его разрушит, было еще не одно столетие.

— Необыкновенный подарок! — искренне восхитился князь. — Думаю, мальчишка будет в восторге. Да я сам бы не отказался от такой книги.

— Я уже приказала сделать второй экземпляр для нашей библиотеки, — кивнула Мария. — Как ты относишься к тому, чтобы издать летопись святого Григория Турского на латыни и греческом языке?

— «История франков»? Но почему именно эту книгу? — несказанно удивился князь. — Думаю, это неудачная идея. У нашего епископа большие планы на эту мастерскую. На год вперед точно.

— А разве можно опозорить королей франков еще больше, чем рассказать о них всю правду, написанную святым старцем? — тонко улыбнулась Мария. — Это же просто банда разбойников, а не королевский род. Пусть об этом узнает весь мир.

— Ты страшный человек, — с уважением посмотрел на жену Самослав. — Я так понимаю, что «Жизнь двенадцати цезарей» будет следующей? Чтобы и про римских императоров люди всю правду знали.

— Конечно, — лучезарно улыбнулась Мария. — Мы сделаем эти книги в двух изданиях. Одно дорогое, для богачей и знати, а второе попроще, для грамотного простонародья.

— Тогда сделайте с картинками, — махнул рукой князь. — Читатели будут в восторге.

— Княже! — воин охраны смущенно заглянул в дверь. — Тут этот чудак, грек, к вам ломится. Требует немедленно принять.

— Ты ему сказал, что я занят? — удивленно поднял бровь Самослав.

— Сказал, — коротко ответил воин. — Но он словно ополоумел, ничего слушать не хочет. Говорит, что-то очень важное.

— Тогда зови, — обреченно вздохнул князь, и снова пошел в рабочие покои.

Взъерошенный алхимик Геннадий вихрем ворвался в рабочие покои князя, глядя на него полубезумным взглядом. В комнате ощутимо запахло потом, паленой шерстью и застарелым перегаром. У Геннадия тоже открылся талант к перегонке всяческих жидкостей. Ведь, в конце концов, это было его основной работой.

— Ответь мне на три вопроса, — едва сдерживая раздражение, сказал Самослав. — Как ты смеешь вламываться ко мне, когда я занят? Куда подевались твоя борода и брови? И почему у тебя морда красная, как у ошпаренного поросенка?

— У меня получилось, государь! — торжественно сказал алхимик.

— Слушаю! — князь сразу же остыл.