Фрейлина ее высочества (СИ) читать онлайн


Страница 21 из 84 Настройки чтения

Всадники проехали мимо, не обратив на меня с Аурикой никакого внимания. Затем нас снова стал нагонять конный отряд – с испугу мне показалось, что это были военные. Но и те спокойно нас обогнали, правда, заставив меня с Аурикой и лошадью еще сильнее прижаться к боку фургона.

Они тоже не обратили на нас никакого внимания.

На это я подумала, что поймала удачу за хвост.

Да, отличное решение – я стану держаться рядом с этим дядькой неместной наружности. Можно сказать, мы с ним одной крови – он, как и я, тоже явно не из этих краев.

Вдруг не прогонит?

– Дочку-то можешь мне передать, пусть со мной на козлах посидит. Замучалась, наверное, уже на лошади, – произнес он с заметным акцентом.

Но говорил на языке Нотумбрии чисто, без ошибок.

И я вздохнула – нет, не из-за того, что он говорил чисто и без ошибок, а потому что Аурика еще не открыла рот, а дядька в тюрбане уже разобрал, что она никакой не мальчик.

– Спасибо, но мы уж как-нибудь сами, – сказала ему.

Собиралась придержать лошадь и все-таки пропустить повозки вперед, но купец – я решила, что передо мной именно он, – не думать сдаваться.

– Проверка будет на въезде в Берганот, – многозначительным голосом заявил мне. – Ищут они кого-то! Причем давно ищут, вот уже несколько дней, но в последнее время словно с цепи сорвались.

– Ищут? – переспросила я, почувствовав, как пересохло в горле. – Интересно, и кого же?

– Я слышал, что девочку лет десяти-одиннадцати, которая якобы выдает себя за принцессу истинной династии. Говорят, она – самозванка, а ее сопровождают мятежники и бунтари. Их приказано схватить и доставить в любую жандармерию для дальнейших разбирательств. Живых или мертвых – без разницы. Естественно, за вознаграждение.

– И что, большое вознаграждение? – поинтересовалась у него, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно более равнодушно, в то время как я судорожно размышляла, что нам делать дальше.

– Впечатляющее, – отозвался тот и уставился мне в лицо.

На это я отвела глаза и стала смотреть на клубившийся вдали темный туман, в котором мне чудились очертания города.

Сердце колотилось так быстро, что аж до боли, а к ладоням прилила очередная жаркая волна. На это лошадь протестующе замотала головой, и я потрясла сперва одной рукой, пытаясь ее охладить, затем второй.

Нужно успокоиться, сказала я самой себе. И не сходить с ума раньше времени.

Ничего плохого пока еще не произошло, одни лишь разговоры, и не факт, что оно произойдет. Потому что дядька в тюрбане не спешил отдавать приказ, и из его повозок до сих пор не выскочили сорок разбойников, как в сказке про Али-Бабу, и не принялись нас ловить и вязать, чтобы доставить в ближайшую жандармерию за впечатляющее вознаграждение.

Вместо этого он разглядывал нас с Аурикой, и в его глазах мне чудилось сочувствие.

Но и я не спешила ему верить, вместо этого усиленно размышляла.

Допустим, по какой-то причине он нас не сдаст, хотя быстро раскусил, кто мы такие. Но проверку на воротах нам с Аурикой не пройти, потому что документов у меня нет, а мальчик из принцессы так себе, на слабую троечку.

Или даже на двойку с минусом.

То есть в город нам не попасть и в Храме Богов Арагоса с Эваном Хардингом не встретиться. Ну что же, придется дожидаться его перед городскими стенами, стараясь не привлекать к себе внимания!

Если, конечно, он появится.

В этом случае вопросов было еще больше, одни неприятнее других.

– Полезайте-ка обе в повозку! – неожиданно заявил мне темнокожий купец. – Голодные, небось? Сандра вас накормит, заодно и отдохнете.

– Проверка на въезде в Берганот, – напомнила ему, – и город уже близко. – Он все яснее и яснее проступал из утреннего тумана. – Мы никакие не мятежники и не бунтари, но документы я по рассеянности забыла дома, а мой мальчик, к сожалению, довольно сильно смахивает на девочку.

Ну что же, я это сказала.

Раскрыла свои карты перед незнакомцем, хотя он их и так уже знал.

Но я надеясь на чужую помощь, все еще не понимая, зачем ему это делать. Какой смысл рисковать жизнью и всем тем, что находилось в его повозках, если он может получить за нас впечатляющую награду?

– Документы вам не понадобятся, – произнес купец. – Я путешествую по Нотумбрии со своими двумя женами, что разрешено нашими Богами и нашими законами. Но на этот раз я прихватил с собой третью. И еще дочь. Накинете на себя никабы и будете молчать, что бы ни случалось. Но ничего не произойдет – по нашим традициям никому не позволено видеть лица моих женщин.

Кивнула. Ну что же, такое могло и выгореть!

– А что, если они потребуют документы? Или все-таки захотят увидеть лица всех ваших… жен и дочери? Если уж честно, мы не слишком на вас похожи.