Фрейлина ее высочества (СИ) читать онлайн


Страница 25 из 84 Настройки чтения

А теперь вопрос – как неизвестный художник, нарисовавший эту икону, подозреваю, довольно давно, смог изобразить те самые косы, которые я соорудила на голове у Аурики полчаса назад?

Я прекрасно видела штрихи краски, повторяющие мои плетения в волосах девочки.

И да, это был очередной вопрос, на который у меня не предвиделось ответа.

– На этой иконе изображено пророчество… Видение, которое явилось святому Иерониму, когда тот молился Богине Нее, – кашлянув, напряженным голосом произнес священник.

– Прекрасная икона и чудесное видение! – с чувством отозвалась я. – Очень впечатляет, святой отец! Так емко, так образно… Маленькая девочка, ее собачка, озлобленная стая, борьба света со злом…

Осеклась, подумав, что сейчас наговорю лишнего. И вообще, лучше убраться от греха подальше, а то священник становился слишком уж назойливым, и я понятия не имела, к чему это могло привести.

– Туве, – позвала я принцессу, – нам пора. Пойдем-ка посмотрим, как поживает наша лошадь, а то я уже по ней соскучилась. Думаю, и она тоже.

– Но в нашем храме, конечно же, не оригинал, – не обратив на мои слова внимания, продолжал бубнить священник. – Оригинал находится в монастыре Святого Иеронима, это по дороге в столицу. В сутках езды от Берганота, возле местечка Колги. Когда вы там будете, скажите, что вас послал отец Расим, это я… Да-да, скажите, что вы от меня и я настоятельно просил показать вам икону… Оригинал содержит в себе множество мельчайших деталей, тогда как копии… Копии, конечно же, утратили точность, но даже сейчас видно, что совпадение поистине уникальное! Удивительное совпадение!

И мне это совершенно не понравилось.

Что произойдет, когда он перестанет восторгаться «удивительному» совпадению и сопоставит факты? Поймет, что перед ним принцесса истинной династии, которую ищут те самые черные Псы Броддиков?

Возможно, священник был тугодумом, но я не хотела проверять, так ли это на самом деле. Как и узнавать, что за этим может последовать, когда он обретет способность трезво мыслить.

– Мы уходим, – твердым голосом сказала ему. – Вы же понимаете, отец Расим, что я со своим сыном здесь проездом. Наша дорога лежит в противоположную от столицы сторону, так что мы вряд ли когда-либо окажемся в местечке Колги и посетим монастырь Святого Иеронима.

– Но такое совпадение! Три дара Богов Арагоса… – бормотал он. – Дар Жизни, Дар Магии и Дар Справедливости… Старое пророчество, но мы всегда верили, что однажды оно исполнится. Тогда нас ждут долгие века процветания, и дом на небе станет домом на земле…

– Спасибо вам большое! – твердо сказала ему, подумав, что не хватало еще фанатиков на нашем пути. Все остальное, кажется, уже было. – И правда, нам пора! – после чего взяла Аурику за руку и повела девочку к выходу.

Сперва мы шли, а потом побежали, потому что распахнулась дверь, и в храм вошел Эван Хардинг собственной живой и невредимой персоной. Аурика совсем не по-мальчишески взвизгнула и вприпрыжку кинулась к нему.

Воскликнула:

– Папа! – после чего повисла на суровом и порядком удивленном лорде Хардниге.

Надо сказать, играла она отменно – настолько, что даже я ей поверила.

Вот и я, вдохновившись ее примером, тоже решила изобразить обрадованную Райли Янсен, супругу Эвана Янсена, поэтому со всех ног кинулась к фальшивому мужу.

Исключительно ради спектакля, сказала самой себе.

– Эван! – добежав до него, выдохнула я, и уже в следующую секунду он притянул меня к себе.

Я уткнулась носом в крепкое мужское плечо, чувствуя, как Эван зарылся лицом в мои волосы на макушке.

Вот и я блаженно закрыла глаза, подумав: что может быть лучше, чем стоять, прижавшись к нашему защитнику, понимая, что он выжил и пришел, чтобы продолжать нас спасать дальше?!

Нет, не так! Я чувствовала себя бесконечно счастливой от того, что с Эваном все в полном порядке и мы снова вместе.

Глава 7

Нужный нам дом оказался высоким по меркам этого мира, аж в целых три этажа. Выглядел он массивным, хотя и довольно уродливым, несмотря на то, что весь первый этаж увивал плющ, протягивая зеленые лапы и усы на второй.

Но вряд ли кто-либо назвал бы жилище лорда Интара Ранье вершиной градостроительного искусства Берганота. Скорее, это была крепкая ее середина.

Каменный, с потрескавшейся и местами обвалившейся штукатуркой и маленькими окнами-бойницами, дом семьи Ранье стоял на краю зажиточного квартала. За ним почти сразу же начинались деревянные лачуги бедняков. Многие из них представляли из себя жалкое зрелище, а коммунальные службы Берганота – если, конечно, здесь такие водились, – явно отчаялись что-либо сделать с подступавшей со всех сторон грязью.