Фрейлина ее высочества (СИ) читать онлайн


Страница 48 из 84 Настройки чтения

От его взгляда мне внезапно стало жарко. Но ничего личного Эван мне не сказал. Вместо этого заявил, что договорился с настоятелем о помощи. На рассвете в Вельфаст отправляется повозка с вином, ну и мы вместе с ней. Нам выдадут монашеское одеяние; Аурику, когда потребуется, спрячут в пустой бочке с дарами, которые везут в столичную обитель.

Дарить монахи собирались вино и, если потребуется, именно им и умаслят городскую стражу. Выкатят пару бочонков, чтобы те пропустили нас с миром и без досмотра.

– И пропустят? – поинтересовалась я.

– Еще как пропустят! – усмехнулся Эван.

Затем добавил, что бородатая братия довезет нас до порта, после чего монахи станут горячо молиться за успех нашей миссии и чтобы Боги Арагоса уберегли нас от бед.

– Тоже неплохо, – отозвалась я. – Можно сказать, почти половина успеха.

– Ты права, Райли! Все складывается вполне неплохо, – немного помолчав, произнес Эван. – Мы живы, и это самое главное. Завтра попадем в столицу, а дальше дело будет за нами.

– За нами тремя? – решила утонить у него. – За тобой, мной и Аурикой?

Эван покачал головой.

– В столице много верных принцессе людей.

– Тех, кто куда вернее, чем Ранье? – не удержалась я от издевки.

– Чем Матильда Ранье, – поправил он. – Мы воспользуемся помощью Партии Принцессы. В порту, как я уже говорил, нам нужно будет обязательно встретиться с королем Арагоса. Если, конечно, Броддикам не удалось изменить его планы.

Я вздохнула.

– Подозреваю, с нами короля Арагоса в порту будут встречать еще и все Черные Псы?

И снова ни в чем не ошиблась.

Собиралась было поинтересоваться у Эвана, как именно он думает это провернуть, но не спросила, потому что он притянул меня к себе. Прижал к себе так сильно, что у меня перехватило дыхание. Или же это произошло от его нежданной близости?

Отпускать меня он не спешил. Так мы и стояли – обнявшись, придавленные осознанием завтрашней наиважнейшей миссии и нависшей над нами опасности, которая в столице станет в разы опаснее.

Эван все так же прижимал меня к себе и горячо-горячо дышал мне в висок.

Затем он принялся осторожно поглаживать меня по спине. Наверное, собирался утешить, но затем решил заодно утешиться и сам, потому что его ладонь нет-нет, но доходила до моей задней части.

Но монастырская полиция нравов не теряла бдительности – из-за угла тотчас же вывернули два бородатых брата и уставились на нас с крайне неодобрительным видом.

Таким, что до жалобы настоятелю недалеко.

Решив, что отповеди за развратное поведение – или даже отлучения от завтрашней повозки с вином – нам не нужно, я выпуталась из объятий лорда Хардинга и вежливо попрощалась с ним до утра.

Но перед уходом, вспомнив, как именно он меня обнимал – потому что это были вовсе не целомудренные объятия, – намекнула, что ему стоит почаще думать о своей невесте. Леди Аманда, уверена, по нему скучает, и уже завтра он окажется от нее в самой непосредственной близости, так что ему не стоит оказываться в похожей близости от меня.

А то, что сейчас было, – это легкое помешательство, которое уже прошло. По крайней мере, с моей стороны.

После чего взяла и послала ему целомудренный воздушный поцелуй.

На это Эван озадаченно склонил голову. Кажется, я снова сделала что-то не так, и подобного рода жесты не были характерны для этого мира. Но я лишь пожала плечами – пусть понимает как хочет! – после чего направилась в нашу с Аурикой келью.

Перед смертью не надышишься, говорили в моем мире, но я собиралась хотя бы выспаться.

Глава 11

Город был огромным – это я выяснила, рассматривая Вельфаст в дыру в полотняной стенке монастырской повозки, расшатанной – даже расхристанной, до невозможности. Мы с Аурикой прятались внутри с самого выезда из ворот монастыря, и делать нам это пришлось довольно долго.

Дорога в столицу проходила через деревню Колги, затем потянулись крестьянские хозяйства и другие городишки. Поэтому наружу высовываться мы не стали – не хотели привлекать к себе внимание. Сидели, обнявшись, на соломе в окружении десятка винных бочек.

От запаха у меня сперва кружилась голова, но потом я привыкла. Аурика тоже не жаловалась – сказала, что ей пахнет сладко, поэтому я успокоилась.

Так и сидели вдвоем, потому что Эван прятаться с нами не стал. Вместо этого ехал верхом, одетый в черную рясу, подпоясанный белым кушаком и с натянутым на голову капюшоном, изображая из себя одного из монахов Ордена Святого Иеронима.