Фрейлина ее высочества (СИ) читать онлайн
– Еще как подружатся! – согласилась я, не спуская с леди Сантес внимательного взгляда. – Но, наверное, нам всем будет сложно произносить это имя. Давай придумаем что-нибудь попроще, но при этом созвучное… Кстати, это девочка или мальчик, вы уже выяснили?
– Девочка, – отозвалась Аурика, а я подумала, что если на Осгорне остался мальчик, которого однажды приведут в Вельфаст, то, глядишь, мы выведем дворцовую породу джек-рассел-терьеров в этом мире.
– Может, назовем ее Туведой? – предложила я. – Туве и Туведа – отличная парочка.
– Туведа, Туведа! – засмеялась Аурика, и собачка, завиляв хвостом, громко залаяла.
– И все-таки, – все еще с улыбкой на лице, повернулась я к молчаливой Милли, – как тебе удалось спастись?
Оказалось, когда началась резня, леди Сантес спряталась под каретой – она ехала не в той, в которой была принцесса с близкими ей людьми, а во второй, с другими фрейлинами.
Затем Милли незаметно спрыгнула в воду. К этому времени она уже поняла, что принцессу ей не спасти, поэтому попыталась хотя бы сберечь собственную жизнь.
И нет, за ней никто не погнался и с моста в спину не стрелял. Шел бой, всем оказалось не до нее.
Плавать Милли умела. Ее подхватило течением, и она выбралась на берег через пару сотен метров от моста. Затем ее приютили в одном из крестьянских хозяйств.
– Ну надо же! – хмыкнула я. – Кому-то повезло намного больше, чем нам с Аурикой.
Там ее не только укрыли от Черных Псов, но позже довезли до Берганота. Дальше Милли добралась до столицы на дилижансе. Заплатила чуть больше, чтобы ей не задавали лишних вопросов, а деньги раздобыла в ломбарде, сдав свои драгоценности.
Проверки на въезде в столицу особо и не было. Одинокая женщина без ребенка Черных Псов не заинтересовала.
Таким образом Милли добралась до Вельфаста и почти сразу же явилась в Малый Дворец, узнав от своей семьи, что маленькая принцесса – какое счастье! – тоже выжила.
Теперь она собиралась быть рядом с Аурикой, и ей здесь самое место.
Но раз уж из всех фрейлин Аурики выжили мы вдвоем, то вдвоем и будем исполнять свои обязанности. Аурика как раз позавтракала, так что…
– Я выйду с принцессой в сад, – сказала я Милли.
Мне нужно было хорошенько об всем подумать.
В саду мы так набегались – причем мне пришлось бегать чуть ли не наравне с собакой, – что по возвращении во дворец буквально валились с ног. При этом я постоянно поглядывала по сторонам, высматривая, уж не спешит ли ко мне Генри Картрайз или кто-нибудь другой с новостями об Эване.
Но никто не спешил, и новостей не было. Телохранители на все мои вопросы качали головами, отвечая, что Сигизмунд Вислобородый до сих пор не вернулся с Суда Справедливости.
Опять же, мне казалось это хорошим знаком – то, что все затянулось и об Эване до сих пор ничего неизвестно.
Но я ни в чем не была уверена.
Вернувшись в покои Аурики, я с удовольствием посмотрела на то, как она пообедала. Из-за вновь нагрянувшей головой боли мне не удалось проглотить ни кусочка, напрасно Милли уговаривала меня поесть, заявляя, что сама уже успела подкрепиться, пока мы бегали в саду.
После этого Аурика внезапно запросилась спать. Мне показалось это довольно подозрительным, но я списала ее усталость на общую ослабленность организма. Сама уложила маленькую принцессу, не позволив…
Сначала собиралась не позволить, но мое сердце дрогнуло, и непоседливая Туведа вскоре спала на большой софе в гостиной рядом с Аурикой.
Возможно, мне нужно было быть строже, но я не смогла. Махнула рукой, подумав, что сейчас у меня нет сил с этим бороться.
Но скоро вернется Эван – потому что все обязательно разрешится в его пользу! – и я стану ответственной и даже немного строгой мамой.
Пока же, еще немного посмотрев на спящую Аурику – я оставила рядом двух горничных и двух телохранителей, а также убедилась, что Милли выделили комнату в другом крыле Малого дворца – и мне это понравилось, – я вернулась к себе и стала ждать новостей от Эвана.
Их все не было, напрасно я прислушивалась к каждому шороху в Малом Дворце. Не было даже шорохов – дворец будто погрузился в спячку.
Вот и я тоже неожиданно для себя снова заснула.
На этот раз мне снилось нечто несказанно приятное, не имеющее никакого отношения ни к болоту с Черными Псами, ни к беспокойным детям, ни к разноцветному мячику, пряткам за кустами и фонтанами и джек-рассел-терьеру с благородным, но глупым именем Туведа.
Мне снилось, что Эван Хардинг, пропахший недавним боем и чужой кровью, с небольшими нотками тюремной вони – потому что не удосужился сменить одежду, – опустился рядом со мной на кровать.
И телохранители его пропустили, не посмели задерживать. Горничные тоже разбежались кто куда. Забились в свои щели и не показывали оттуда носы.