Эллирия в огне читать онлайн


Страница 20 из 92 Настройки чтения

Праздновать небольшую победу некогда. На место первого встал сразу десяток врагов. Клинки каждого покрыты чёрно — коричневой дымкой и что-то мне подсказывает, лучше бы не попадаться под них. Именно в этот момент я порадовался, что выучил целых три навыка на быстрое перемещение. Я мелькал по полю боя, появляясь в самых неожиданных местах. Противники просто неспособны уследить за моими перемещениями. Этим я и пользовался. Удар здесь, пара ударов, пока перемещаюсь на другой фланг. Ещё пара ударов по неподготовленному игроку.

Но всё же пришлось отступить, когда подошла основная сила хаоситов. Но я не печалился. Как минимум половину игроков противника я успел перебить. За один прыжок преодолел небольшую речушку и встал между Шай и Ингом.

В теле ощущалась необычная лёгкость. Ни следа от усталости, но я знал — это пока у меня есть елей. Как только его запас подойдёт к нулю, я тут же почувствую изменения в худшую сторону.

Враги накатывали волной.

— Огонь! — скомандовал Седой и моментально на врагов обрушился настоящий вал из взрывов и огня. Хаоситы гибли сотнями, но продолжали понемногу продвигаться вперёд. Рэкс бушевал в рядах противника, схватившись сразу с несколькими десятками четырёхруких великанш.

Нас понемногу продавливали, поэтому наплевав на осторожность и желание сохранить елей для закрытия портала, вновь пустил вперёд волну золотого огня. Почти двести тварей сгорели сразу, ещё больше метались по полю факелами. Но я не мог поспеть везде. Справа и слева от нас хаоситы уже достигли речки и начали перепрыгивать на другой берег.

Я заметил, как несколько особей упали в воду и заверещали, как будто их резали. От них повалил чёрный дым. Это подтвердило мои предположения о том, что хаоситы не переносят воду и всё что с ней связано. Там, где противник добирался до нашего строя, вперёд выходили воргены и своими телами прикрывали первожрецов.

Грохот битвы разносился на километры и неприятно бил по ушам. В носу смешался запах серы и гнили.

Пришлось и мне доставать клинки. Хаоситы всё — таки прорвались через реку. Рядом со мной появился Клык. В его руках тоже находились сабли, один в один такие же, как и у меня. Несколько единиц елея и они зажглись золотом. А после нам стало не до этого. Мы крушили врагов десятками, а они всё продолжали напирать.

В голове всё смешалось. Я потерял счёт времени, просто рубил двумя руками, пока враги неожиданно не закончились. Несколько секунд я осматривался в поисках мест, где нужна моя помощь, но так и не увидел противников.

Зато увидел, что нас неслабо потрепали. Меньше всего повезло воргенам. Две трети из них пали, а оставшиеся получили массу ранений. Но хуже то, что мы потеряли около пятнадцати первожрецов и теперь нескоро их увидим.

— Хорошая драка, — передо мной появилось чудище, и я едва не атаковал. Но стоило немного присмотреться — я увидел Рэкса. Весь покрытый слизью и останками тварей, он сейчас выглядел, словно восставший мертвец.

— Не очень, — сказал Инг, который держался недалеко от меня на протяжении всей битвы и прикрывал, — Мы многих потеряли.

— Такова жизнь смертных… — сказал Рэкс, ни капли не расстроившись.

Со стороны гор показались два небольших огонька. Голубой и багряный. Они быстро приближались, но я уже понял, кто пожаловал и не стал хвататься за оружие. Мистра и Летандер.

— Вовремя вы явились, — сказал я, глядя на бога зари и целителей.

— Мы были не правы, — сказала Мистра, — Но ты должен понимать, мы слабы и чем быстрее наберёмся сил, тем больший отпор сможем дать хаосу.

Летандер кивнул, подтверждая, что согласен с ней. На его руке зажегся красно — оранжевый шар. Он выстрелил вверх на десяток метров и застыл. По телу тут же прокатилась волна тепла, а раненые воргены начали подниматься на ноги, едва свет божественного заклинания касался их тел.

— Для этого, нужно освободить Дальний и каким-то образом изгнать тьму хотя бы из провинции, — сказала освободившаяся от лечения Шай, — Как только мы это сделаем, к нам хлынет волна беженцев. Не знаю, сколько, но уверен — это будет огромное количество людей. К тому же мы сможем построить храмы. Это тоже подкрепит ваши силы.

— Звучит разумно, — сказал Летандер, — Тогда предлагаю не ждать, а сразу отправляться обратно на корабль.

— Не так быстро, — сказал я, — Для начала закройте хаоситские врата, а тогда уже подумаем…

Глава 7

— Значит всё плохо? — спросил я у Фёдора.

— Даже хуже, чем плохо. Тель — Алара пала, дворфы, заперлись в своих твердынях и носа оттуда не показывают, наши восточные товарищи теряют один город за другим…

— Что там с дроу? — спросил я, вглядываясь в проплывающий вдалеке берег и едва заметные огни врат в Дальнем.