Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! (СИ) читать онлайн
Сколько лет прошло с того момента, когда моя нянюшка, добрейшая женщина, миссис Вандервуд, тетя Астория ушла из дворца, и решила посвятить свою жизнь особенным детям.
Благодаря тете Астории я рос самым счастливым ребенком на свете.
У меня было все, о чем может мечтать юный дракон.
Покрытая копотью и сажей, постоянно пополняющая мой словарный запас, бригада пожарных с водовозкой и звонким колокольчиком, рота перепуганных солдат с лопатами и несколько магов – реконструкторов на пожизненной пенсии.
Все это как и пожары, разрушения неотступно следовало за мной. Мне ставили в пример старшего брата, который проявлял серьезность и дипломатию. Постепенно я понял, что половину ругательств может заменить слово «дипломатия».
Я вспомнил улыбку тети Астории.
- Справилась с драконом, справлюсь с волшебными детками!
Именно так она называла своих воспитанников. Я часто проезжал мимо в карете, видя, как тетушка Вандервуд стоит, окруженная счастливыми малышами, которые только учатся уживаться с собственной магией.
С каждым годом она становилась все старше и старше. Ее голова все белела и белела, а фигурка казалась хрупкой, словно статуэтка. Но она всегда махала рукой в приветственном жесте, едва завидев меня.
- Я даже принцу это не разрешала! – это было самым строгим ее восклицанием.
Я как раз ехал в приют к тетушке Астории, готовясь к долгой лекции: «Жениться тебе пора, мой мальчик!». И только потом я планировал заехать во дворец.
Стоило мне подумать о женитьбе, как крышу кареты проломила растрепанная красавица с огромной пышной юбкой. Ее волшебная юбка заняла всю карету. Даже в приоткрытые окна торчало кружево. Никогда еще женщины в моей жизни не было так непростительно много! Я пытался найти в этом ворохе кружева саму девушку, чтобы узнать, что это все значит. Мне пришлось долго рыть, чтобы найти ее без сознания, но живой. Обычно на голову падают неприятности, а тут очаровательная приятность проломила собой крышу моей кареты.
Вместо того, чтобы ехать в приют, я повернул обратно.
И всю дорогу я думал о том, как ловко при помощи одного дракона и десятка волшебных юбок можно забрасывать на территорию противника отряд боевых магов.
Если бы в моем воспаленном воображении такое явилось раньше, то завоевания закончились за пару месяцев, а не растянулись на долгие пять лет.
Один только вид суровых боевых магов в летающих юбках должен был навести ужас на позиции противника.
Незнакомка не приходила в себя, но бредила. Она звала какого-то мистера Флетчера! Я так понял, это, вероятно, ее престарелый родственник. И просила булочек.
Из чего я сделал вид, что ее не кормили. Хотя, одета она была изысканно.
Она так и не приходила в себя. Я сидел несколько часов, глядя на ее бледное лицо и руку, сжимающую покрывало, и терзался мыслью. А если она не очнется?
Как только она очнулась, я понял. Я не собираюсь ее никуда пускать. К тому же, кареты – не птицы. Сами по себе с обрыва не летают.
Я никогда не сталкивался с таким женским упрямством. Этот твердый взгляд и требовательный тон. Эта девушка не так проста, как кажется. А потом мы приехали в приют. Сначала мне показалось, что это совсем другой приют. Но потом я вспомнил огромное дерево и забор. Это был приют миссис Вадервуд.
«Явно решили привести в порядок перед моим приездом?», - промелькнула в голове мысль.
«Мисс Вандервуд», - прочитал я под портретиком. Значит, я спас мисс Вандервуд?
Не может такого быть! У миссис Астории Вандервуд не было родственников. Не было и детей, кроме ее волшебных деток.
«Понимаешь, есть женщины с огромными сердцами! Вот, например, у меня! Не переживайте, вы все в него поместитесь!», - замечала с улыбкой тетушка.
А я знал, что таких женщин в мире очень мало. Они на вес золота.
Я смотрел на молодую мисс Вандервуд, одновременно восхищаясь ее силой, и ее сердцем, в котором нашлось место для стольких детей. И удивляясь, почему тетушка дала ей свою фамилию.
Сердце дернулось от радости, когда я увидел, как мы открываем знакомую дверь, но тетушка так и не встретила нас. И тогда я понял, что тетя меня не дождалась.
«Она умерла, сэр!», - отрапортовал паренек. И сам чуть не заплакал.
Мир не должен видеть, как плачет генерал. Поэтому я лишь кивнул мальчику, глядя на старый, потрепанный мундир. Этот мундир я узнал с первого взгляда. Это был мой старинный мундир начала службы.
Глава 22. Ася
Я бросилась из комнаты, как вдруг увидела несущуюся по коридору Анну. Анна вообще не тот человек, который бегает. А тут она неслась, приподняв юбки.
- О, наконец-то я вас нашла! – прошептала Анна. – Там беда!
- Мы знаем! – произнесла Мелла. – Про драконов мы в курсе!
- Какие драконы! Там дети! – округлила глаза Анна.
- Какие? - прошептала я. Но тут до меня дошло! – Это что? Приют?