Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! (СИ) читать онлайн
- Мама Ася. Я решил. Я не женюсь. От этого бывают дети! – вздохнул Патрик. – Воспитание детей мне не дано. Поэтому я буду военным!
- Булочка, - обняла я и успокоила маленькую плаксу. Она вцепилась мне в шею. – Не надо плакать.
- Это мой папа! Пусть они сами себе папу ищут! – сопела она. Когда-то она так же кричала, что это ее тетя Ася. Булочка у нас собственница!
- Бедным будет тот мужчина, который на тебе женится! – вздохнул сочувственно мистер Флетчер.
Я сидела и ела завтрак, почти не чувствуя его вкуса. Просто жевала и глотала.
- Дорогие мои! – послышался стук в дверь и бодрый голос Меллы. – Время примерять наряды! Это займет достаточно времени, но выглядеть вы должны с иголочки!
Я впустила ее, а Мелла опешила, глядя на комнату круглыми глазами.
- Я вижу, что вы очень по нему скучаете! – заметила Мелла.
- Нет никаких вестей? – прошептала я, беря ее за руку.
- Дорогая моя, никаких. Зато мы знаем, что войско уже в пути! Это все, что нам известно! – вздохнула Мелла, а следом за ней появилась Анна. Слуги вкатили целую гардеробную с зеркалом.
Я покормила Сашу, поменяла ему пеленки, снова чувствуя приятную тяжесть на руках.
- Ну! На примерочку! Твое платье мы покажем позже! Там такая красота получилась, просто закачаешься! - обрадовалась Мелла, открывая оставшиеся на окне шторы. На втором окне это делать не пришлось. За не это сделал отвалившийся карниз и кошка.
- Это че? Ботинки? – спросил мистер Флетчер. – Да я отродясь их не носил! Все, я никуда не иду!
- Тут еще носочки есть! – заметила Мелла, пока мистер Флетчер вертел на шнурке маленький ботиночек и с сомнением смотрел на него.
- А можно мне побольше розочек на платье! – потребовала Булочка. – Чтобы не как у всех!
- И мне! А мне бантиков! – настаивали девочки, строясь в очередь к Анне.
- Мистер Флетчер, - присела я на пуфик. – Может, вы попробуете ботинки?
- Только через труп того, кто это придумал! – нахмурился мистер Флетчер. – Ладно, дадим им шанс! Это шантаж! У тебя губы дрожат! Ненавижу бабьи слезы!
- А мне рукава короткие! - слышались голоса.
- Сейчас Анна все исправит! – заметила Мелла. – Ты просто упадешь! Скажу по секрету, у тебя самое красивое платье! О! А вот и оно!
Две служанки внесли сверкающее белое платье, похожее на огромный цветок. Многослойная юбка напоминала соцветие и искрилась на свету.
- Это… - заметила я, а у меня в глазах зарябило от его блеска.
- У королевы красное, как роза. У Камиллы розовое. А у тебя белоснежное! – мечтательно вздохнула Мелла. – Быстро мерять! Но сначала тебя приведут в порядок!
- И вот че это такое? – спросил мистер Флетчер, глядя на свои ноги в ботиночках. – Я цокаю, как конь! Мне еще кареты не хватает за спиной! Пру! Это просто издевательство. Я буду жаловаться отцу. Мы с ним не на это договаривались!
Глава 72. Ася
- Отцу? – переглянулась Мелла и Анна. – Ася, а что? Этого чудесного малыша усыновили? Кто бы это мог быть? Думаю на сэра Донавана. Ему нужен был наследник и собутыльник.
- Холодно, - буркнул мистер Флетчер. – И ногам холодно, и вы тупите!
- Принц вряд ли, - заметила Анна, робко глядя на меня в поисках подсказки.
- Нас всех усыновил генерал! – произнес Джимми. – А вот бумажка на меня!
- Это мой папа!!! – завизжала оглушительно Булочка. – Он меня первой заметил! Ну я тебя сейчас!
- Булка, успокойся! – буркнул мистер Флетчер. – Горе с этими женщинами. Все такие нервные!
- Хорошие ботинки! Зато ноги не дует! – ехидно заметила Булочка, расправляя кружевную юбку и что-то напевая про принцессу.
- Молчи, Булка! – буркнул мистер Флетчер. – Не доросла еще до принципов! Пока еще на принцах застряли! Вот че мне теперь? А?
- А может ты ноги помоешь? А? – спросил Джимми, проверяя рукава.
- Чтобы я? Помыл ноги? Ты знаешь, где они ходили? А? Ладно, Булка! Но, поскольку ты – не Булка, с тобой у меня разговор короткий будет, - вздохнул мистер Флетчер, насупившись. – Никогда не был в театре! Столько лет живу. Почти пять! А в театре не был!
- Это чтобы показать, что королевская семья очень близка к народу! – заметила Мелла.
- Если он хочет показать, что он близок к народу, пусть всей семьей валит в питейной Потной Дженни. Оно на углу Сырого Переулка. Там редко кто бывает, потому что пойло у них гадость. А вот молоко отличное! Корова своя! У меня там скидка. Там обычно я, Потная Дженни и трактирщик, - задумался мистер Флетчер. – Хотя нет, его там самого убьют. И это еще посторонний никто не войдет, а уже убьют. Ладно! В театр, так в театр! Давай руку, Булка. Пошли!
- Я согласна, чтобы папа усыновил тебя, - постановила строго Булочка. – Но больше, чтобы все! А вдруг у него не хватит на меня любви!