Эмиссар СИСТЕМЫ читать онлайн


Страница 81 из 90 Настройки чтения

— Да нет же. Только не смейся. Просто я тоже чувствую, что меня стерли. Как и твои воспоминания. И это, кажется, было совсем не случайно, а принудительно. Я очень хочу понять, кем был ты, и какую роль выполняла я.

— Ох, вот как. Я понимаю твой интерес, и я тоже хочу узнать свою прошлую жизнь, но это не то, с чем стоит торопиться. Рано или поздно мы планомерно подойдем к этому. Лучше скажи, как ты это выяснила?

— Я копалась в логах и нашла огромное количество пробелов. Например у тебя около трех тысяч пустых ячеек для заклинаний, что нетипично для местных жителей. Однако, мне удалось найти в самой глубине истории два слова, которые оказались не стерты.

— И что же там?

— Твой предыдущий класс. Администратор Системы.

— Ну, значит я в прошлом тоже шел по пути корректора и был крутым парнем. Здорово же, разве нет? Только что нам это дает?

— Ты не понимаешь, Альтаир! Это значит, что ты был столь могущественным существом, что мог спокойно перепрограммировать не только источники островов, но и в целом местную систему. Классы, уровни. Да что там, ты мог бы обновить прошивку системы, сделав ее более гибкой. Ты хоть понимаешь, насколько…

— Воу-воу-воу, Тали, солнышко, притормози. Я понял, не дурак. Эти способности это просто прекрасно, и я рад, что у нас теперь есть некий ориентир, но давай сфокусируемся на текущих целях. Когда я вырасту настолько, что смогу стать этим самым Администратором, тогда мы об этом поговорим, ладно? Не гони лошадей.

— Забавно, что вот эти все выражения почему-то в твоей памяти остались, а благоразумность улетучилась. Но хорошо, я тебя поняла.

— Тали. Спасибо. Ты прекрасный компаньон.

Пока я вел беседу со своим ИИ, мы с Тео уже вошли в Эниранд. За время моего отсутствия она заметно разрослась и стала куда более оживленной. Новых поселенцев встречали радушно и тепло. Бывшие рабы с удивлением разглядывали мирную деревеньку и жизнерадостных энирай.

Но не успел я подумать про главу поселения, как внезапно ко мне подбежал Хазмир. Его глаза горели неподдельным восторгом, а чешуйчатая кожа словно светилась изнутри.

— Альтаир! Скорее, идем со мной! — он схватил меня за плечо. — Я должен тебе кое-что показать, это просто НЕВЕРОЯТНО!

Не дожидаясь ответа, ящер потащил меня куда-то вглубь деревни.

Когда мы наконец добрались до нужного места, он картинно показал на него двумя руками.

Я на мгновение замер.

— Ты серьезно⁈

Глава 23

Я остановился перед широким деревянным зданием с высокой крышей, украшенной резными ставнями. Большие окна были распахнуты настежь, сквозь них доносился аппетитный запах еды и разговоры посетителей. Над входом красовалась красочная вывеска с надписью «Голодный жук» и нарисованным огромным пельменем.

— Пельменная? — недоверчиво переспросил я, глядя на Хазмира. — И почему голодный жук?

— О, не просто пельменная, мой друг! — торжественно поднял вверх указательный палец ящер. — А лучшая пельменная на свете! Я открыл её вместе с несколькими энирай. Мы готовим самые вкусные пельмени во всем мире! Ну ты помнишь, я говорил. А голодный жук, потому что у меня на родине в Дыре-12 жуки размером с это здание. Когда они голодны, они сметают все на своем пути!

В этот момент в окне показалось сердитое лицо молодой энирай.

— Хазмир, ты опять тут ошиваешься! — гневно рявкнула она. — Убирайся и чтобы духу твоего не было, пока за еду не заплатишь! Иначе получишь ложкой по лбу!

С этими словами разъяренная энирай швырнула в Хазмира деревянной ложкой. Тот ловко поймал её на лету.

— Ну вот, опять гонят, — грустно вздохнул ящер и печально посмотрел на меня. — Альтаир, не займешь мне немного денег? А то как-то неправильно, что глава поселения гол как крокодил в реке.

Я рассмеялся и похлопал его по плечу:

— Не волнуйся, я угощу тебя обедом и сделаю небольшую казну, только не потрать ее всю на свои пельмешки. Но сначала давай обсудим насущные дела.

Мы отошли в сторону от любопытных взглядов. Я дал Хазмиру несколько важных указаний:

— Прежде всего, нужно тщательно контролировать всех пришедших, приглядись, кому можно доверять, а кто сомнителен. Также запомни, с этих пор остров покидать нельзя. Следи за алтарем. Рассматривай каждый случай желания выйти с острова отдельно, никому нельзя разглашать, где мы находимся. Мосты, соответственно выставляешь только ты. Я еще попробую выставить запрет всем, кроме нас с тобой, так будет проще.

— Понял тебя! Будем держать ушки на макушке, — кивнул Хазмир, показывая почему-то рога энирай.

И у кого уже успел нахвататься?

— Также усильте патрулирование окрестностей и охрану деревни. Не хватало, чтобы сюда кто-то незваный явился.

— Об этом можешь не беспокоиться! Мы назначили отряды для регулярного обхода территории. Несмотря на твою маскировку, все же лучше быть на чеку.