Дом Крови читать онлайн


Страница 16 из 149 Настройки чтения

Харви был ранен, у него в плече торчал наконечник стрелы, и необходимо было вытащить. Так что его повели дальше, а нас с Германом, слуга повел в комнату, что нам полагалась. Предварительно забрав оружие, если трофейную шпагу я отдал без проблем, то вот с посохом не захотел расставаться. Он поворчал немного, что мол не положено, но видя, что результата никакого, махнул рукой, чтобы мы следовали за ним. Комнатушка, которую нам выделили больше напоминала казарму в гарнизоне: голые каменные стены, узкое окно бойница, четыре грубо сколоченные кровати поставленные вдоль стен, с матрасами набитыми соломой. Наполовину оплавленная свечка на небольшой тумбочке. И все, ничего больше. Так как мы были непонятные чужаки, да еще и простолюдины, начальник стражи у входа в коридор поставил двоих стражников.

— Как думаешь, долго все это будет, — он неопределенно помахал рукой, в полумраке был особенно ясно заметен холодный огонь в его серых глазах-ледышках. Он явно не остыл после стычки на лесной дороге, и короткой драки ему было мало.

— Не знаю, но надеюсь, что Элизабет знает, что делает. Помощь нам конечно была бы действительно не лишней, главное, чтобы не застрять тут.

— А что если герцог не выпустит? — Он подошел к двери прислонившись к ней ухом.

— Придется уходить тогда самостоятельно. В конечном результате им ничего не грозит, ну подержат их чуть дольше, в итоге их все равно семьи вытащат. А вот нам полагаться только на себя.

— И как ты это себе представляешь? — Он сел напротив меня, все еще поглядывая на закрытую дверь.

— Честно? Пока не имею ни малейшего понятия.

По коридору кто-то прошелся, топая сапогами, и мы с Германом переглянулись, замолчав.

Харви пришел примерно через час, рассказав новости, это время мы с Германом просто лежали, вернее я лежал, ожидая, пока Полночь вернётся с разведки. А Герман маялся, ходя по комнате туда сюда, потом плюнув тоже улегся.

Оказалось, что единственный, кто смыслил в лечении ран в замке, это был маг, который отправился на охоту вместе с герцогом. Так что Харви просто попросил позвать наших девушек, которые и вытаскивали наконечник стрелы ему и Стефании. Сидя в зале он и застал картину. Пили вчера не мы одни, старший сынок герцога Арон Бенуа с вечера упился до соплей и розовых слоников. Так, что вообще ничего не соображал. Услышав суматоху, он решил посмотреть, что там происходит. И вышел в зал, пьяный в усмерть, с бутылкой в одной руке, в грязной рубашке и без штанов. Увидев с десяток молодых и красивых девушек, решил, что это ему папаша подарок решил устроить — шлюх привез.

В общем чуть не случился грандиозный скандал, благо, никого из парней не было в тот момент, потому что им пришлось бы заступиться за поруганную честь девушек. А Харви не в счет, он же не костеродный. Так что управляющий сначала призвав на помощь пару стражников быстро увели оконфузившегося молодого герцога, а потом долго извинялся. На удивление, себя проявил восьмилетний мальчишка, он прилюдно извинился за неподобающее поведение своего старшего брата. И изо всех своих невеликих сил и опыта пытался соответствовать образу радушного хозяина.

Глава 4

Сам герцог Энис Бенуа старший вернулся с охоты после полудня. Ему доложили про то, что прибыли высокородные гости, и собственно про причину их прибытия. И он поспешил вернуться, с добычей и в хорошем расположении духа. Кавалькада в три десятка всадников с десятком собак прискакала обратно, притащив пару туш кабанов, и подняв знатный переполох в замке. Пока его ожидали, нас немного покормили, объявив, что вечером будет пир.

Не желая лишний раз светить свои физиономии мы с Германом тихо сидели в комнате. Предоставив вести переговоры тем, кто учился делать это с рождения. Ни ему ни мне не было нужды держать лицо и вести светские разговоры. Так что мы притаились, сидя в выделенной комнате, изнывая от безделья и неизвестности. Полночь вернулась вслед за Харви, облазив половину замка.

Пир устроили в общем зале, вообще для местной знати не сильно много развлечений. Балы, пьянки на пирах и выезды на охоту, а зачастую все это сменяет друг друга. Ну и дуэли конечно.

Ближе к вечеру в большой зале начали готовится, составили несколько столов, все строго по сословию, притащили несколько бочек вина, и наготовили разнообразных блюд. На кухне вовсю уже жарили кабана на вертеле, что приволок герцог. Как по мне это был полный идиотизм. У нас все дни были на пересчет, и скоро орден пойдет по следу, а мы тут на пирах сидим. И я сидел мрачнее тучи, когда нас пригласили за стол.

Сам герцог Бенуа создавал двойственное впечатление: мужчина средних лет в расцвете сил, с небольшим круглым брюшком и открытым, круглым лицом. Вдовец, его дражайшая супруга скончалась от неизвестной болезни, которую не смогли вылечить целители. С хорошо поставленным густым голосом, он много шутил, улыбался, и заразительно смеялся. Создавая образ такого свойского человека. Если бы не одно но, он герцог. А все герцогства — это змеиная яма, и дружелюбные и добрые тут в принципе долго не живут. Их девиз: забери все у слабого, или заберут у тебя.