Попаданка для инквизитора (СИ) читать онлайн


Страница 30 из 69 Настройки чтения

Проснувшись, я несколько минут лежала, приходя в себя. Глаза не хотели открываться. Приснится же такое, причём именно тот момент, который отчаянно хотелось забыть. Воспоминания прошлых дней нахлынули на меня, и я с опозданием сообразила, что нахожусь в другом мире в теле ведьмы.

Что же вчера произошло? Думала, умру, так плохо мне ещё никогда не было. Я прислушалась к себе: никаких болевых ощущений, только лёгкая слабость. Руки-ноги на месте, значит, всё в порядке. И тут я услышала чьё-то шумное сопение за спиной. Кто это? Феликс?

Медленно перевернулась на другой бок и замерла, поражённая увиденной картиной. Инквизитор, его душу! Мужчина спал рядом, раскинувшись на моей кровати в позе звезды, заняв добрую половину. Что он тут делает?

Я лежала на боку и не знала, как реагировать на его присутствие в моей постели. Сначала ощупала себя. Платье на мне, слава богу (как его там, Всевышнему Вардаллию), дракон тоже лежал в одежде, хорошо хоть сапоги снял. Значит, ничего такого между нами не было. От мысли, что могло бы быть, меня окатило жаром. Боже! О чём я думаю?!

Поднявшись на локте, я внимательно посмотрела на мужчину. Спящим он выглядел куда приятнее: спокойный, губы не поджаты, только неглубокая морщинка пролегла между бровями, как будто что-то его беспокоило даже во сне. Пальцы зудели, так хотелось прикоснуться к его щетине, ощутить, насколько она колючая, и разгладить эту вредную морщинку, что портила мимику дракона. Без неё он выглядел бы куда более приятным и безмятежным. Под его глазами залегли тени, сразу видно, что ночка у него выдалась бессонная. Интересно, что там за вспышка бешенства произошла? Да что со мной? С чего это я вдруг переживаю за инквизитора?

— Фели-и-икс, — протянула я тихо.

Вдруг кот материализовался прямо на краю постели.

— Уф, — выдохнула я, слегка испугавшись. — Что он тут делает? — прошептала, указывая на дракона.

— Спасает вашу жизнь, — ответил за кота гость, который неожиданно проснулся и резко сел на кровати, очутившись чуть ли не нос к носу со мной. Феликс мяукнул и спрыгнул вниз. Предатель!

— От чего спасает? — недоумённо взглянула я на мужчину, говоря о нём почему-то в третьем лице.

— От магического выгорания, — нахмурился он. — Зелье, что мы с вами так неосторожно выпили на практикуме, привязало вашу магию к моей. И теперь вы не можете находиться от меня на значительном расстоянии. Магия будет утекать из вас, словно водопад. Поэтому вам было так плохо вчера. Если бы я не вернулся под утро, вы бы уже лишились своих ведьминских сил.

— Ой, ё-моё, — невольно вырвалось у меня. — Простите, а обязательно было спать рядом со мной? В одной постели?

— Обязательно — чтобы восстановление прошло более быстро, — поджал губы дракон. — Вы были на грани выгорания.

Вдруг воцарилось молчание, и мы, не отрывая взгляда, смотрели друг на друга в упор.

— Девчонок уже арестовали, — промяукал кот с пола, нарушив тишину, — шуму было.

— Ведётся следствие по этому делу, — хмуро произнёс дракон. — Вам нужно как можно скорее изготовить противодействующее зелье, которое снимет привязку.

— Каким образом? — выпучила я глаза, уставившись на мужчину.

— Вы же ведьма, должны знать, — скривил он рот. — Пока мне придётся находиться не дальше полукилометра от вас, иначе привязка опять сработает и вам станет плохо.

— А вам не станет? — затаила я дыхание.

— Нет. Зелье сварили с ошибками, что-то эти две дурочки напутали, — мужчина встал с постели, поправляя измятую рубашку. — Вместо душевной привязанности получилась магическая. Страдаете только вы, если расстояние между нами увеличивается, и чем оно больше, тем быстрее вы выгораете и сильнее страдаете. Я же только ощущаю неясное чувство тревоги и дискомфорта.

— Какое-то странное зелье, — сникла я. Не хватало ещё чтобы дракон постоянно крутился рядом. — Зачем вообще алмины сварили его? Это зелье разве разрешено?

— Разбирательство уже идёт, — пожал плечами инквизитор. — Вы же говорили, что знаете законы, — прищурился дракон.

— Душевная привязка обычно используется в договорных браках, — замяукал Феликс, сидя под кроватью. — Она не запрещена.

Спасибо, родненький!

— Знаю, его применяют для договорных браков, — тут же повторила я. — Но я против подобных методов.

— Я тоже подобного не приветствую, хотя некоторые пользуются, — хмыкнул мужчина, покосившись вниз, туда, где сидел кот. — Мне кажется, выглядите вы вполне здоровой, так что я могу увеличить расстояние между нами, не опасаясь за вашу жизнь.

— Буду только рада, — встала я с кровати, одёрнув юбку. — Я действительно чувствую себя хорошо. Ой, сколько времени? Я же на работу опоздаю!

— Не волнуйтесь, у вас сегодня больничный, — дракон направился к выходу, но остановился на полпути, — после обеда вам станет лучше. Так что жду вечером. Не хочу терять времени зря. Магистр Голдер вас навестит позже, проверит ваше состояние.

— Спасибо, — еле выдавила я из себя.