Попаданка для инквизитора (СИ) читать онлайн


Страница 36 из 69 Настройки чтения

— Простите, — выдавил он, сжав кулаки, — не знаю, что нашло на меня. Я так зол, готов был убить вас сам.

— А вместо этого решили поцеловать?! — не понимала я его странной логики.

— Нужно было убить и наплевать на проклятие? — с горечью скривил он лицо.

— Всё, забыли, — я поняла, что не следует развивать тему. — Что будет с теми, кто заражён? — сглотнула я ком в горле от накатывающей тошноты. Вонь от трупа никуда не делась, и ветер щедро разносил запах гари по улице.

— Если не создадут лекарство, они умрут через неделю, — процедил дракон, поджав губы.

— Ужас… — выдохнула я, закрывая рукавом нос. — Им можно как-то помочь?

— Полынь замедляет течение болезни, оттягивая конец. Нужно создать зелье. Над этим уже работает целый штат ведьм.

Стоять здесь не было сил. Из лазарета вышли три человека (или оборотня), среди них был тот самый врач. Они положили носилки возле тела погибшего.

— Вы закончили с делами? — отвернулась я, чтобы не смотреть, как грузят обгоревшего оборотня. Сердце сжалось от осознания того, что он умер из-за меня. — Мы можем лететь обратно в Солнар?

— Да, пора возвращаться, — мрачно произнёс инквизитор, покосившись в сторону оборотней.

До академии мы добрались так же быстро, через портал. Дракон посадил меня на загривок, и мы полетели. На этот раз я не смотрела вниз, мои мысли скакали из одной крайности в другую. Я думала то о жутких оборотнях в клетках, то о погибшем, то об этом странном и неуместном поцелуе. И самое ужасное — мне понравились яростные губы инквизитора и его отчаянный напор.

Сумерки окончательно накрыли академию, когда чешуйчатый приземлился в парке. Дракон тут же перевоплотился в человека.

— Кенарина Пилар, забудьте всё, что произошло в Боскаре, — холодно произнёс мужчина. — Я был зол на вас, вы проигнорировали мой запрет выходить из помещения. Сам не знаю, что нашло на меня. Такого больше не повторится.

— Уже забыла, — как можно равнодушнее ответила я, а у самой сердце зачастило. — До встречи, Ваше Светлейшество.

Я свернула к дорожке, которая вела к коттеджам.

— Готовьтесь. Завтра, после занятий, у вас будет второй этап проверки, — огорошил меня инквизитор. — И вечером жду вас с зельем от проклятия.

— Хорошо, — вздохнула я и поспешила прочь.

Вот же гад чешуйчатый! «Забудьте про поцелуй»! Как тут забудешь, когда губы до сих пор горят от его жёсткого и властного напора.

— Росита! Ты где была? — накинулся на меня Феликс, стоило только появиться на пороге.

— Где-где… — сняла я туфли. — С инквизитором летала в Боскар. Меня чуть бешеный оборотень не загрыз.

— Что?! — Дженаро вышел из гостиной. И маг тут.

Я вкратце рассказала им о происшествии и о том, почему мне пришлось лететь вместе с инквизитором, умолчав, конечно, о поцелуе.

— Серафима, нельзя быть такой беспечной, — строго проговорил Дженаро, вдруг назвав моё настоящее имя. — Ты подвергаешь опасности не только себя, но и тело Роситы. Если с тобой что-то случится, она не сможет вернуться.

— Всё понимаю, Дженаро, ты прав, — кивнула я. — Впредь буду осторожнее. Я тоже хочу вернуться в свой мир.

Я прошла в гостиную. На полу у дивана валялись карты.

— Опять азартные игры, — констатировала я.

— А что нам ещё оставалось делать? — невозмутимо парировал фамильяр. — Надо же было отвлечься.

— Лучше расскажите подробнее про вторую проверку, — обратилась я к обоим. — Завтра инквизитор будет проверять меня на артефакте правды.

— Уже?! — округлил глаза маг. — Он что, у всех ведьм провёл обыск?

— Не знаю, но сказал, что проверка состоится завтра.

— Тебя будут допрашивать в присутствии ректора и принца, — начал Феликс. — Дэмиан возит с собой специальный зачарованный обруч, который надевают на голову. В центре обруча камень, если будешь говорить правду, он останется синим. Если солжёшь — окрасится в красный цвет, и обруч сдавит виски.

— Боль?! Тут не могут без боли проверки придумывать?

— К сожалению, это из-за магии, — сник фамильяр.

— Роси, не переживай, ты пройдёшь проверку, тебе не грозят мучения, — уверенно добавил Дженаро, рассевшись на диване.

— Какие вопросы будут задавать?

— Стандартные, — пожал плечами маг. — Занимаешься ли ты запрещённой магией, давала ли клятву Чёрному ковену, и всё в таком духе.

— Ладно, проверку я пройду. Тут кое-что ещё есть, — я достала из кармана плаща листок. — Это рецепт зелья от проклятия на крови. Я нашла его сегодня в гримуаре Марселы.

— Ого! Марселы?! — лицо мужчины вытянулось. — Думаешь, оно поможет снять с дракона проклятие?

— Очень на это надеюсь. Феликс, мне нужна помощь, чтобы приготовить зелье.