Попаданка для инквизитора (СИ) читать онлайн


Страница 47 из 69 Настройки чтения

Тут я замялась. Какую политику вёл местный властелин, мне не известно.

— Я уверена: всё, что ни делает император, идёт только на благо его подданным и страны, — выкрутилась я.

— Хорошо, — ухмыльнулся довольный принц. — Вы доверяете императору?

— Мы лично не знакомы, — поджала я губы. — Но, думаю, он достойный дракон, ибо возглавляет такую империю, как Вардаллия.

Принц покосился на брата, который сидел невозмутимо, слушая мои ответы.

— Как вы думаете, что изменится в стране через пятьдесят лет? — странный вопрос от Высочества.

— Честно говоря, я даже не знаю, что будет через год, — пожала я плечами. — Но уверена, что это время пройдёт с пользой для общества и страны в целом. Будут развиваться образование, магическая наука и культура.

— Спасибо. У меня всё, — повернулся принц к инквизитору. — Твоя очередь, Дэм.

— Что вас связывает с магистром Бласом Азерто? — и зрачки дракона вспыхнули угольками.

— Он помогает моей сестре. У неё фи… родовое проклятие, Летиция очень страдает, — не стала я юлить, это, наверное, и так общеизвестно. — Магистр Азерто делает для неё лекарство.

— Какую плату он берёт?

Чёрт! Что сказать?

— Магистр Азерто очень добрый… — виски сжал обруч, и я запнулась, понимая, что артефакт почуял ложь. — То есть хотела сказать, что денег он не взял.

— Как же вы тогда с ним расплачиваетесь? — драконьи глаза прищурились. — Только не говорите, что некромант проявил благородство, которое не свойственно магам его специализации, и бесплатно предоставляет свои услуги.

— У нас взаимовыгодное сотрудничество, — повела я плечиком.

— Например?

— Ой, это личное, Ваше Светлейшество, — скромно опустила я глаза. — Можно я не буду отвечать?

— Дэмиан, хватит докапываться до личной жизни кенарины, — ухмыльнулся принц.

Инквизитор покосился на младшего брата.

— Это вы подменили ингредиенты в своей мастерской? — язвительно продолжил допрос дракон.

— Нет! — возмущённо воскликнула я.

— Вы знаете, кто это сделал?

— Откуда мне знать! Может, уборщица или провизор? У кого академия закупает травы? — оборонялась я как могла.

Бесило, что инквизитор мне не верил. А я говорила правду, и артефакт это подтверждал — он не сдавливал мои виски.

— Вы знали, что зелье, которые вы сварили для меня, не подействует? — острый взгляд пристально изучал меня.

— Не подействовало? — ахнула я, удивившись. — Но почему?

— Это я хотел узнать у вас, — ледяной голос дракона пробирал до костей.

— Не знаю, — выдохнула я растерянно. — Всё было сделано по рецепту, указанному в гримуаре.

Три пары глаз внимательно смотрели на меня, изучая. Артефакт молчал, потому что я говорила истинную правду. Я на самом деле думала, что зелье сработает. Ведь сварила его правильно, только не добавила кровь, но прочитала заклинание, вспыхнул синий цвет. В покоях инквизитора я повторила фразу, добавив немного силы и каплю крови. И результат оказался нулевым?!

— Дэм, она говорит правду, — обратился принц к брату.

— Вижу, — процедил инквизитор. — Значит, будем искать другой способ снять проклятие.

Сердечко моё вдруг затрепетало. Получается, я остаюсь его собственностью на неопределённый срок. Чёрт! Мысли потекли совсем не в ту сторону. Я должна была огорчаться, а не радоваться!

— Допрос окончен, госпожа ведьма, — нахмурился Светлейшество, — можете идти.

— Так я прошла проверку? — встала я со стула, снимая обруч с головы. Ректор тут же подбежал и выхватил артефакт из моих рук.

— Да, кенарина Пилар, вы прошли второй этап проверки, — спокойно ответил принц. — Поздравляю. О третьем этапе Дэмиан вас предупредит заранее.

— Хорошо. Всего доброго, Ваше Высочество, — я взглянула на инквизитора, — Ваше Светлейшество.

Быстро развернулась и пулей выскочила из башни, несясь по лестнице вниз. Проверка позади, можно выдохнуть и обрадовать Дженаро и Феликса.

Но моё торжество омрачало предстоящее событие — поединок. Как бы мне не хотелось того, но он состоится. И я обязательно приду на полигон.

Глава 23. Поединок

— Может, не пойдёшь? — Феликс смотрел на меня с кислой мордой. — Зачем тебе этот поединок? Твоё присутствие только раззадорит драконов.

— Не могу я не пойти, понимаешь, — вздохнула я, надевая зелёный жакет с вышивкой. — Они же будут драться из-за меня. Я бы даже сказала, делить мою душу.

— Ох, Серафима, влипла же ты, — заворчал кот. — Хотя рыжий давно засматривался на Роси и оказывал ей знаки внимания. А когда ты появилась, вообще как с цепи сорвался, учуяв в тебе возможную истинную.

— Так, всё, хватит об Алонсо. Мне пора идти, — повернулась я к зеркалу и ещё раз оглядела себя.

Но не успела я сделать и шага, как из сумочки донёсся перезвон колокольчиков.