Попаданка для инквизитора (СИ) читать онлайн


Страница 60 из 69 Настройки чтения

— Она ни о чём не жалела, — горько усмехнулся мужчина, открывая дверь в сад. — Долорес родила сына и дочь от любимого мужчины. Император нас признал, дал хорошее образование и воспитание — не хуже, чем своим законнорожденным наследникам.

— Сесар женился на истинной паре, — поняла я концовку этой истории, разглядывая кусты с цветущими белыми розами, и невольно вспомнила, при каких обстоятельствах познакомилась с инквизитором.

— Верно. Когда мне было чуть больше года, наследный принц встретил дочку посла из далёкой Индралии и обрёл в ней истинную пару, — дракон тоже покосился на кусты и загадочно улыбнулся.

— Я заметила, что ты привязан к Андрриасу, как и он к тебе, — продолжила я разговор.

— Мы воспитывались вместе, стали не просто братьями, а близкими друзьями и соратниками, — Дэмиан шагал по дорожке и смотрел под ноги. — С рождением принца отношение отца ко мне не изменилось, он любил нас одинаково: одни няньки, учителя, строгое воспитание, никаких поблажек, особенно Андрриасу, ведь он будущий император и не имеет права на ошибку. Слишком высока цена.

— Ты обижался на судьбу за то, что ты не наследный принц, а всего лишь бастард? — задала я каверзный вопрос и с любопытством покосилась на инквизитора.

Ухмылка заиграла на губах мужчины, и он о чём-то задумался.

— Честно? Да, — взглянул он на меня, прищурившись. — Но это было ещё в подростковом возрасте, тогда я не понимал, что значит нести ответственность и править огромной империей. Теперь я осознаю всё. Бремя правителя — тяжёлый каждодневный труд без выходных. Я не горю желанием оказаться на месте Андрриаса и совершенно не завидую ему.

Я улыбнулась. Инквизитор откровенно отвечал мне, и я ощутила, как между нами кирпичик за кирпичиком строилось доверие.

Неожиданно огромная тень пролетела по земле. Дракон! Подняв голову, я увидела звероящера с перламутровой ультрамариновой чешуёй, которая переливалась на солнце яркими всполохами.

— Император, — напрягся Дэмиан.

— Твой отец?! — уставилась я на мощного дракона, который заходил на посадку.

Глава 28. Необычный день

«Император», — застучало в висках, и ладони тут же вспотели.

Дракон приземлился, сложив огромные крылья. Яркая вспышка — и нам навстречу уже шёл статный мужчина в синем сюртуке, расшитом золотыми узорами. Сомнений нет, это отец инквизитора. Они как две капли воды похожи, только император выглядел старше и ещё серьёзнее, чем сын-бастард.

— Отец? Не ожидал вас увидеть, — почтительно склонил голову Дэмиан.

Я неуклюже присела в подобии реверанса, промямлив приветственное «Ваше Величество». Чувствуя на себе изучающий взгляд императора, не смела поднять глаза и взглянуть на мужчину. От волнения я не понимала, что делать и как себя вести, и решила, что лучшая тактика — молчание.

— Узнал, что у тебя необычный гость, решил познакомиться, — спокойно пробасил Сесар, но в его словах ощущалось напряжение. — Познакомишь меня с будущей невесткой?

Я чуть не задохнулась от возмущения, сжав кулачки.

— Ваше Величество, не пугайте так Роситу, — усмехнулся Дэмиан, — мой дракон ещё точно не знает, является ли девушка истинной парой.

— Значит, Росита, — задумался император, наклонив голову.

И я подняла глаза, встретившись с пристальным взглядом. Хорошо, что его зрачки не пылают угольками, как у Дэмиана. От волнения и так коленки дрожат.

— Давно пора найти тихую гавань, Дэм, — продолжил размышлять мужчина, прищурившись. — И тебе необязательно снимать проклятие. Я бы даже посоветовал госпоже ведьме этого не делать.

— Почему? — вырвалось у меня с удивлением.

— А что? По-моему, отличная идея. Дэмиан не сможет ни к кому прикасаться, значит, вы точно будете уверены, что он вам не изменяет, пока носится по империи, расследуя различные дела с участием Чёрного ковена, — хохотнул император. Шутник, однако!

— Отец, истинной паре не изменяют, — мрачно отозвался инквизитор.

— Конечно не изменяют, — весело подмигнул он, — но вдруг ты решишь жениться на ведьме вопреки здравому смыслу, если она не окажется твоей истинной парой.

Я нервно сглотнула. Он вроде пошутил, но в то же время намекнул, что не стоит связывать судьбу со мной.

— Ваше Величество, вы сюда только за тем прибыли, чтобы я выслушивал ваши тонкие намёки? — саркастично заметил инквизитор.

— Не только. Хочу проведать Долорес, давно не был у неё, — нахмурился император, и на его лице ни следа от иронии не осталось.

— Думаю, она обрадуется, — кивнул сын.

— До встречи во дворце, — вскинул подбородок император, заложив руки за спину. Бросил на меня холодный взгляд. — Всего доброго, госпожа ведьма. Надеюсь, мы с вами больше не увидимся.

И он зашагал по дорожке к замку. Честно говоря, мне и самой не хотелось встречаться с ним ещё раз.