Попаданка для инквизитора (СИ) читать онлайн


Страница 64 из 69 Настройки чтения

— Спасибо, — выдохнул Дженаро, обняв меня за плечи. — Это действительно очень хорошая новость. У меня даже голова перестала болеть.

Нас прервал стук в окно — маленький бумажный журавлик бился о стекло, требуя впустить его. Неужели это послание от инквизитора? Сердце затрепетало от предвкушения — вдруг это приглашение на свидание?

Впустив бумажную птичку, я с волнением развернула послание.

“Моя аллегра, надо поговорить. Жду на закате в парке на нашем месте. Твой Блас”.

Твой Блас?! Я чуть не завыла от обиды. Некромант сарханов!

Записка в руках начала желтеть и разлагаться, моментально превратившись в тлен.

— Тьфу! — я брезгливо отряхнула ладони. — Что за гадость?

— Послание от Бласа, — догадался кот, хмыкнув, — он всегда накладывает заклятие самоистлевания на бумагу: как только адресат прочитает послание, оно исчезает.

— Ничего не мог придумать поинтереснее? Придётся ковёр подметать, — досадливо вздохнула я.

— Он опять требует встречи? — нахмурился Дженаро.

— Да, сегодня в парке, — поджала я губы. — Что ему теперь от меня надо?

— Потерпи немного, скоро Росита вернётся и сама будет с ним иметь дело, — проворчал Феликс, вновь усаживаясь на диван.

— Но идти придётся, — протянул маг, скривив губы.

— Ладно, давай уже убирай тут за собой! — указала я на пустые бутылки на полу. — Устроили бардак.

— Какая муха тебя укусила? — почесал затылок мужчина, но, встретившись глазами с моим жёстким взглядом, тут же сдался. — Хорошо-хорошо, сейчас приберу.

— Феликс, завтра у меня практикум по противоядиям, — напомнила я фамильяру. — Помоги, пожалуйста, приготовить их.

— Обязательно, — лениво зевнул кот, — проконтролирую этого, — он указал лапой на мага, — и приду.

До вечера я готовилась к завтрашнему дню. Сегодня в академии объявили выходной из-за пожара, но завтра никто поблажек не даст. Хотя мне нравилось готовить зелья, чем-то напоминало мою научную деятельность в академии. Если бы я осталась в этом мире, непременно бы занималась изучением различных магических снадобий. Вот только придётся вернуть хозяйке её тело.

Когда солнце почти село за горы, окрашивая их в багровые оттенки, я вышла из дома. По дороге в парк заметила, что в кустах мелькнули две тени. Показалось? Я продолжила путь. Как ни старалась, никого не разглядела. Наверное, у меня паранойя развилась от всех этих событий.

Блас уже стоял под дубом — в надвигающихся сумерках я узнала некроманта. Мерзкий холодок пробежал по спине.

— Роси, ты опоздала, — недовольно проговорил он, не выходя из укрытия.

— Это вы рано пришли, — процедила я.

— Не рада видеть?

Я подошла к мужчине, стараясь держаться на расстоянии, но всё равно ощущала в полумраке его укоризненный взгляд.

— Что вам нужно? — решительно спросила я. — У меня нет времени стоять тут и болтать.

— Ладно, обойдёмся без прелюдий, — хохотнул маг. — Поведай-ка, моя аллегра, куда инквизитор унёс гримуары?

— Вам зачем? — нахмурилась я, сжав кулаки. — Вы же хотели, чтобы я нашла только одно заклинание.

— Планы поменялись, Роси. Меньше знаешь, больше шансов пройти последний этап проверки, — едкая ухмылка скользнула по его лицу. — Так куда?

— В архив, — невозмутимо ответила я. Неужели пожар — дело его рук?!

— И где он находится? — недовольство сквозило в его тоне.

— Где надо, там и находится, — буркнула я, напрягаясь.

— Росита, не испытывай моё терпение. Я сегодня добрый, но не до такой степени, — прошипел маг, сжав кулак перед моим лицом. — Если бы не оковы…

— То что? Ударили бы? — внутри меня уже всё кипело.

— Архив в родовом замке инквизитора? — настойчиво продолжал расспрашивать некромант.

Я закусила губу. Что делать?

— Я давно догадывался, что именно там он держит самые интересные гримуары, — понял маг моё молчание по-своему.

— С чего вы взяли? — судорожно вздохнула я.

— Куда он мог ещё направиться с тобой на спине, когда башня вспыхнула как спичка? А? Говори! — в его руках заискрилась голубая магия.

— Вы угрожаете мне? — сердце бешено колотилось о рёбра.

— Хочу знать, где именно в замке спрятан архив и как туда добраться?

— С чего вы вообще взяли, что я знаю это? — отступила я назад и уткнулась спиной в ствол дерева.

— С того, что ты являешься истинной парой дракона, а значит…

— Никем я не являюсь… — прошипела я, а у самой коленки затряслись, когда некромант резко шагнул и пригвоздил меня своим торсом к стволу, свободной рукой схватив за ладонь. Его зловещая магия искрилась возле моего виска.

— Так и знал, инквизитор снял с тебя оковы, — ухмыльнулся гад, взглянув на моё запястье, которое не светилось от его касаний. — Он доверяет тебе, а значит, мог показать архив.