Радиус 227. Книга 2 читать онлайн


Страница 78 из 121 Настройки чтения

— А, ну ладно. Я смотрю, ты тоже вещи хорошие нашел. -кивнул на его камуфляж первый из братьев, — Ну че, повезло. И куртка и штаны. А нам штаны только рваные попадались.

— Так вы, за вещами сюда пришли? А переправились как?

— За вещами! -кивнул один из братьев, — И за железом. Мы же кузнецы. И мы и батя наш.

— Так может познакомимся? Меня Димитрий зовут. -представился им Ковалев сразу на местный манер, — Я с земель барона.

— А-а! А мы с пригорода. Я Магни, а это мой брат, Барни. -представил себя и своего брата один из братьев.

— Вы близнецы, что ли? Или вернее двойняшки?

— Не, погодки, но похожи, это да. Все думают, что двойняшки, но я постарше на год, а Барни выходит у нас младший.

— Ну, так чего, поможете на тот берег переправиться? -снова спросил их Димка об интересующей его проблеме. Лодка есть у вас?

Братья переглянулись, потом Магни глянув на Димку пожал плечами.

— Поможем. Чего нам. Плот у нас, но троих даже с барахлом выдержит. Только мы еще немного по заброшенным домам полазить хотели.

— Да без проблем, давайте походим. Вам чего нужно, железо, инструмент? Так я помогу.

— Давай! -кивнул Барни и показал рукой на один из домов, — Там мы уже были, вот давай в соседнем поищем чего. Там точно никто еще не лазил, вон даже стекла есть.

И вправду в этом доме еще блестели стекла в рамах, хотя во многих домах их уже не было и Димка вспомнил, что и Логунов говорил, про дорогое стекло, что мародеры привозили с Максимкина яра. Но там видать уже все раздербанили, раз сюда стали переправляться.

«Ладно, чего уж, помогу этим братьям-медвежатам, а они меня на тот берег перевезут. Думаю обмен равноценный.»

Братья и впрямь напоминали медвежат. Роста они были небольшого, но широкоплечие и плотно сбитые.

«Ну так кузнецы же, дело с молотом и кувалдой имеют.» -вспомнил Димка.

В следующем доме, он помог им вытаскивать стекла из рам, но вначале они прошли по комнатам. В комнате, куда заглянул Димка, видимо жил кто-то из стариков. Железная кровать стояла у стены с цветастым полусгнившим ковриком, так как по стене бежала вода из прохудившейся крыши. Лежащий на панцирной сетке матрац, тоже превратился в груду полусгнившего тряпья, зато на тумбочке Димка увидел очки в толстой роговой оправе и взяв их подошел к комоду, на котором стояло старое, тяжелое зеркало величиной примерно с лист ватмана размером А-2. В это время в комнату заглянул один из братьев.

— Вот свезло, тебе! -с явным оттенком зависти сказал он.

— А чего свезло-то? -не понял Димка.

— Ты чего! Это же стекла для зрения! Да за них можно целый золотой выручить, ежели кому из благородных продать. Понимаешь, целый полновесный солид за эти зрительные стекла! А это, зеркало? О-о, ну как же так! -совсем уж сник братец-медвежонок. — Ну вот почему, мы с Барни сюда первые не пошли! -раздосадованно произнес парень.

— Да расслабьтесь, мне эти чичи, вообще ни к чему. -усмехнулся Димка, — Я и так нормально вижу.

— Чего? -переспросил уже вошедший в комнату Барни.

— Я говорю, мне очки не нужны. Так, этот прибор аборигены называют, вам их отдам и зеркало тоже.

— Шутишь? -недоуменно переглянулись братья, — Это же больших денег стоит. За такое большое зеркало, тоже можно золотой получить. А то и больше!

— Ну вот и берите! -махнул рукой Димка, — Я себе одежду хорошую нашел, железа набрал, куда мне еще?

— Спасибо тебе, Димитрий! -чуть не кинулись обниматься братья.

Барни со вздохом благоговения принял очки, убрал в карман, после осторожно поднял зеркало и на вытянутых руках понес его наружу, а Магни показал граненый стакан и стальную ложку.

— Мне вот тоже свезло, в городе железная ложка и стакан тоже не меньше чем за два талера уйдут. Коли довезем все без потерь, будет на что жить.

Димка же выдвинул все ящики комода, обнаружив еще одни очки, но со сломанной дужкой. Пару пластиковых гребешков и еще одно зеркало, небольшое круглое, в пластиковой же оправе с ручкой. Он сгреб это и тоже понес братьям во двор. Там застал их с интересом листающих какую-то книжку.

— Чего это у вас?

— Барни книгу нашел, я думаю это по магии. Смотри, тут формулы магические, фигуры и заклинания! Как думаешь, за нее пару талеров в магической лавке дадут?

Димка глянул на обложку и едва сдержал смех — братья с придыханием изучали учебник геометрии за восьмой класс.

— А ваш маг по здешнему читать умеет?

— Нет, это вряд ли. -помотал головой Магни, — Он вроде и маг, но не все могет.

— Ну тогда больше талера не даст, да и то торговаться будет, но вы не уступайте, тут точно вся магия здешняя. Думаю, больших знаний книга.

— Ага, -кивнул доверчиво старший из братьев, -маг хитрый, точно будет цену сбивать, но меньше талера не отдадим! Эх, была бы по нашински писана, так вообще на золотой тянула. Ну чего, потащим все к реке, а то и так много набрали.